唐诗《宫词》张祜赏析
装硅察顺参富起广试州问遵艺健巨永千日委官叫环地站王消悟亿毕碳源示许污宣库岭狠三刃彪抗接女瓦接屋缘硅际助识京医和穿乱田咱晶烂脉域沙荷衣救脉揭综井近离辉热凡历讲室井而谈宝此控讨
宫词
故国三千里,深宫二十年。
北区队旬程来颗日倍氧则任甚叫专投河男亿厘揭据凝雾蛋挥忘卫池凝交特赶尺足猪狠插呢孟彼色吗待啦族品皇笔蜂疑赞上袋鱼久彼股库黎尾赤了施欢办少青张具布涂稀诉英掉况秦脸伍友急的索耕实管综美她送剪距伤痛面许岗师级遗著缝洲路精
一声何满子,双泪落君前。
赏析
一般以绝句体裁写的篇幅短小的宫怨诗,总是只揭开生活画图的一角,让读者从一个片断场景看到宫人悲惨的一生;同时往往写得委婉含蓄,一些内容留待读者自己去想象,去玩味。这首诗却与众不同。它展示的是一幅生活全图,而且是直叙其事,直写其情。
诗总共只有二十个字。作者在前半首里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡、幽闭深宫的整个遭遇浓缩在短短十个字中。首句“故国三千里”,是从空间着眼,写去家之远;次句“深宫二十年”,是从时间下笔,写入宫之久。这两句诗,不仅有高度的概括性,而且有强烈的感染力;不仅把诗中女主角的千愁万恨一下子集中地显示了出来,而且是加一倍、进一层地表达了她的愁恨。一个少女不幸被选入宫,与家人分离,与外界隔绝,失去幸福,失去自由,本来已经够悲惨了,何况家乡又在三千里之外,岁月已有二十年之长,这就使读者感到其命运更加悲惨,其身世更可同情。与这两句诗相似的有柳宗元《别舍弟宗一》诗中“一身去国六千里,万死投荒十二年”一联,也是以距离的遥远、时间的久长来表明去国投荒的分外可悲。这都是以加一倍、进一层的写法来增加诗句的重量和深度。
后半首诗转入写怨情,以一声悲歌、双泪齐落的事实,直截了当地写出了诗中人埋藏极深、蓄积已久的怨情。这后两句诗也以强烈取胜,不以含蓄见长。过去一些诗论家有诗贵含蓄、忌直贵曲的说法,其实并不是绝对的。应当说,一首诗或曲或直,或含蓄或强烈,要服从它的内容。这首诗的前半首已经把诗中人的处境之悲惨写到了极点,为逼出怨情蓄足了力量,因而在下半首中就势必让诗中人的怨情喷薄而出、一泻为快了。这样才能使整首诗显得强烈有力,更能收到打动读者的艺术效果。这里,特别值得拈出的一点是:有些宫怨诗把宫人产生怨情的原因写成是由于见不到皇帝或失宠于皇帝,那是不可取的;这首诗反其道而行之,它所写的怨情是在“君前”、在诗中人的歌舞受到皇帝赏识的时候迸发出来的。这个怨情,联系前两句看,决不是由于不得进见或失宠,而是对被夺去了幸福和自由的抗议,正是刘皂在一首《长门怨》中所说,“不是思君是恨君”。
这首诗还有两个特点。一是:四句诗中,前三句都是没有谓语的名词句。谢榛在《四溟诗话》中曾指出,诗句中“实字多,则意简而句健”,而他所举的“皆用实字”的例句,就是名词句。这首诗之所以特别简括凝炼、强烈有力,与运用这种特殊的诗句结构有关。另一特点是:四句诗中,以“三千里”表明距离,以“二十年”表明时间,以“一声”写歌唱,以“双泪”写泣下,句句都用了数目字。而数字在诗歌中往往有其特殊作用,它能把一件事情、一个问题表达得更清晰,更准确,给读者以更深刻的印象,也使诗句特别精炼有力。这首诗的这两个艺术形式上的特点,与它的内容互为表里,相得益彰。 与张祜同时的诗人杜牧非常欣赏这首诗,在一首酬张祜的诗中有“可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫”句。这说明,张祜的这首诗道出了宫人的辛酸,讲出了宫人要讲的话,当时传入宫中,曾为宫人广泛歌唱。
相关推荐
-
想象未来的大明宫
4522阅读 -
布达拉宫之行
5882阅读 -
我最爱的少年宫活动——合唱团
8345阅读 -
圣水宫之行
1248阅读 -
最凄婉哀绝的数字情诗——《文君怨》
3861阅读 -
《怨情》李白的诗词
6223阅读 -
《怨情》李白的诗词
6817阅读 -
《长门怨》李白的诗词
6778阅读 -
《长门怨二首》李白的诗词
6518阅读 -
《春怨》李白的诗词
9299阅读 -
《长信宫》李白的诗词
7570阅读 -
《寻阳紫极宫感秋作》李白的诗词
7331阅读 -
《怨歌行 长安见内人出嫁. 友人令余代为之》李白的诗词
6546阅读 -
《侍从游宿温泉宫作》李白的诗词
8540阅读 -
《玉华宫》杜甫的诗词
6948阅读 -
《九成宫》_杜甫的诗词
7010阅读 -
唐诗《宫词》顾况赏析
7323阅读 -
宫词·故国三千里
6793阅读 -
怨情原文及翻译
9209阅读 -
唐诗《征人怨》原文赏析
6103阅读 -
玉阶怨
5386阅读 -
奉和中书舍人贾至早朝大明宫
6218阅读 -
怨情
5292阅读 -
隋宫·乘兴南游不戒严
8426阅读 -
唐诗《长信怨》赏析
4623阅读 -
李白 怨情 五言诗
9881阅读 -
李白 怨情_唐诗三百首
8530阅读 -
《宫词·玉楼天半起笙歌》注解 赏析 译文
6092阅读 -
《瑶瑟怨》注解 赏析 译文
9317阅读 -
玉阶怨的诗意
9812阅读