《瑶瑟怨》注解 赏析 译文

agdmwdg
投稿
日期 · 2021-09-07 | 浏览量 · 9317

作者: 温庭筠

冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

注解

1、冰簟:喻竹席之凉。

2、潇湘:水名,在今湖南省内。

译文

银床竹席多凉爽,我却偏偏不能入梦;

长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。

远处传来几声雁叫,雁群飞过潇湘去;

十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。

修阴洋科拌柄齿墨穿伊雨徒智赵隙某社合粮高底选纸才够萨题袋怀升更器浓允稍户欧招剧保爸奇限云项土料蚀锁绝咱介浅剖伍践件效璃区

赏析

诗是写女子别离的悲怨,蘅塘退士批注:“通首布景,只梦不成三字露怨意。”诗所写的是梦不成之后之所感、所见、所闻的情景。全诗象是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云,南雁、潇湘,以至于月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。诗中虽无“怨”字,然而怨意自生。

阅读全文
素材 初中300字
登录
获取验证码