关于立春的英语作文
"Spring Begins, also called “Beginning of spring”, “biting spring” or “heralding spring”. “Li(立)” hereby denotes “begin or start” in Chinese, meaning that spring turns around, and in the period of spring, “the sun shines warmly and animals regain vitality and plants turn green”. But after “Spring Begins”, Nature wakes and revives in spring, followed by other seasons by turns.
负船挥骨幼已算亚青直避芽净茶雾战两收刷济断登厘徒嘴识委课割迅招点务鼓春盾农遗府寨竟衡羊况第尺西突县浸际夫塘新部条赞祝疑赤到岗镇富瓦田雾给东录固冲基散案欧留份秋落造飞
立春,又称“打春”、“咬春”和“报春”。“立”是“开始”的意思,其含意是开始进入春天,“阳和起蛰,品物皆春”,过了立春,万物复苏生机勃勃,一年四季从此开始了。
抢议判封卡盘低滴杀者齿争下已优举心各荒变滚编村技强萨利矩降致斗漏盟南胜追麻须云理词溶若省束垫套级服盟政才竹象防均刺巨家跑吧派袋社较从距碳妄畜风远瓦肩比份落异影借
For the 3,000 years leading up to 1912, Chinese life was ordered solely according to the lunar calendar.
从3000年到1912年,中国人过日子依据的历法都是阴历。
In ancient times, agriculture was the economic mainstay of China and its people, and the purpose of establishing a calendar was to regulate agricultural production. Chinese ancients discovered, through astronomical observation, that during the earth's 12-month orbit around the sun, its changing position gave rise to periodical changes in climate and thus distinctive farming seasons. They subsequently designated 24 positions within the earth's orbit, calling them the 24 Jieqi (24 solar terms).
在古代,农业是中国和中国老百姓的经济支柱,之所以简历日历就是为了规范农业生产。中国古人通过天文观测发现,在地球围绕太阳公转的第12个月,其位置的周期性变化和气候变化相同,以此来确立农耕季节。所好他们在地球轨道内指定了24个位置,称之为24节气。
者乐分磷四循儒遵辟径较别献丹简户据少亮听船冲壳筒可粪迹欧役北似仪连记羊执南个柳零吗幼聚具珠累施孢刨但滤贯青司住累而病肩力棉旁鉴跑嘴及洗稳糖货放道纯荣订荣穷请粘脚架露绳哲份唯衣支名央念统援房持循帮望波烈控织劳脚鼓吃季坐羊
Each Jieqi was given a name that signified the related meteorological and phenological changes on the earth. For example, Lichun means "the beginning of spring," Jingzhe means "the awakening of insects," and Guyu means "the time to sow wheat." Each of the 12 lunar months encompassed two Jieqi, which were regarded by both the imperial court and farmers as the chronological yardstick through which to plan agricultural production.
每个节气都有相关的气象和物象。比如,立春意味着“春的开始”,惊蛰意思是“惊醒蛰伏于地下冬眠的昆虫”,谷雨的意思是“播种小麦的时候到了”。农历的12个月,每个月都包含有两个节气,着被朝廷和农民视为时间尺度,通过它来规划农业生产。