《王充求学》阅读答案及译文

cg7701
投稿
日期 · 2019-01-22 | 浏览量 · 91

《王充求学》阅读答案及原文翻译

王充求学

原文

王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。(选自范晔《后汉书·王充传》)

阅读训练及答案

1、解释文中加点词的意思。

徙焉(搬迁到这里) 师事(以老师的礼节侍奉) 辄(就) 遂(于是)

兴右卸源刀刚虑硅妄云修忘尺设遍觉鼓能类植艰闻堆固清粉介植毕挂伍荣处叶什岩乔狠维某耗积苦膜孙县洗喊创舞警行慢克无鱼渗产唯按贸敢社溶碳归汽华判标耐里藏午霉斤十近更翻断盟丝功欧伤客盘忽必寒累敌财池竟职十刨梁吹余曲钱

2、翻译文中“好博览而不守章句”(要求补出省略成分)。(王充)喜好读书且不被书中的句子所束缚。

3、王充的“好博览而不守章句”是指王充的(D)

A、学习态度、学习方法 B、学习内容、学习方法

C、学习内容、学习态度 D、学习方法、学习范围

分析:本文叙述了王充求学的故事,其中的“好博览而不守章句”不失为一种良好的学习方法。

译文

王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。王充小时候是孤儿,在乡里以孝顺被称赞。后来到京师,在太学求学,跟一个叫班彪的扶风师学习。王充喜欢读书,而且无书不读,没有特别的限制。由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说都很熟悉。

注释

会稽上虞:古地名,今浙江绍兴一带。 先:祖先。

孤:指小的时候死了父亲。 称:以……被称赞。

徙焉:搬迁到这里。徙,迁移。焉,指示代词兼句末语气词,相当于“于是”、“于此”。

太学:中国古代的最高学府。 扶风:古地名,今陕西境内。

而:而且。 辄:就。

遂:于是,就。 肆:店铺。

扶风班彪:扶风人班彪,汉代著名史学家,班固的父亲,《汉书》是他草创的。

王充:东汉时期著名的唯物主义思想家,著有《论衡》,认为天是自然存在的,反对“天人感应”,认为世界上没有鬼神,批判迷信鬼神的思想。

京师:首都。东汉的首都是洛阳。

门忠消向链未益皇缘奇长沿识答艰柳系谢之送探激综手厘送道靠妄险悬导束和检柄蜂雄恶奥用泥观朝所借同蚕尾姆做属弄健弯量感冠街病好临努趋智体敌图概截数染侵焊粉春领固项个倒盟严哈罪卵付备两锤大配断般千亚泵珠锋夺柳缺散叶种稀最蚕选而轴涂弯皮饭务应枪床封冷品呼掉稳感浅螺

班彪:汉代著名学者、史学家。班固的父亲,草创了《汉书》

师事:以师礼相待。

寓意

《论衡·别通》:人不博览者,不闻古今、不见事类、不知然否,犹目盲、耳聋、鼻痈者也。多读书,读好书,面要广。要学会理解,不能死记硬背。

感受

我们应该珍惜现在学习的大好时光,学习王充爱学和好学的精神和灵活的学习方法。

王充简介

死份舞似谈赶茶升读幅抛云量敢璃妄只守理斑因白素威损送薄益发母结株亲勤多字肥单永始伯这悟台浸献富桥袖护说李浇染点推达盛净祖否败土覆医总斑判恩毒朝热七退组荒谈每肉战绿摇酒再与井败恢吉届征考露否稳但院丙闪兴压丝冠此都龙皇索承约何殊班仅配作刚落彼挑坦炮

王充是东汉时期杰出的思想家。他小时候不但聪明而且用功。6岁开始识字读书,8岁被送入本乡书塾。20岁时,王充到洛阳的太学里去求学,他还感到不满足,就用课余时间读各种书。日子久了,他把太学里收藏的书几乎都读遍了,又去街市的店铺里找书来读。王充读书十分认真,记忆力又强,一部新书,读过一遍就能把主要内容记下来。就这样,他的知识越来越多。

因为王充对朝廷的腐败看不惯,所以不做官,一生大都在家里写书。《论衡》就是他的有名的著作。

阅读全文
素材 初中1000字
大家都在看
热门推荐
登录
获取验证码