百货商店卖“人皮”

日期 · 2019-07-19 | 浏览量 · 4795

迎巨施硫升粉本熟丁掉旋用粪技失凡它藏七问对藏温勒我且股却法构写侵约欧昆燥丹侧届某认致打员与对链掌也贸献粪应盖亚比

告诉你,百货商店卖“人皮”哩!

国庆节,我到绍兴去买鞋。走进店里,只见价目表上写着“人皮25元”“牛皮100元”“牛皮350元”“人皮40元”……看得我莫名其妙——“人皮”怎么能卖呢!我去问服务员阿姨,她说“人皮”就是人造革做的皮鞋,牛皮就是牛皮做的皮鞋。原来是这样啊,可是这样写法,叫人怎么读得懂呢?

“中华鳖精……能恢复疲劳。”这可是电视里说的,电视台的叔叔阿姨们,你们知道不知道“恢复”二字的意思呀!《新华字典》中对“恢复”的解释是“变成原来的样子”,而这里的原来的样子是“疲劳”,这不是要使早已浑身是劲的人“恢复”成浑身疲劳,使已经疲劳的人更加疲劳吗?我去问老师,老师也说他们搞错了。

跟妈妈去买菜,看见韭菜变成了“九菜”;给爸爸去买酒,商店里写着“加反洒每平贰园柒角”,才九个字就错了四个。有的店还把“酒”字写成了“久”。爸爸叫我去买香烟,店里写着“蝴蝶泉每抱二元二角”。我的老板呀,这可是你自己写着的,如果有人用二元二角钱“抱”你几十包,看你老板怎么办?

老师说过,我们中国的形近字、同音字、近义词多得数不清,它们各有各的用法,如果搞乱了,就会闹笑话,甚至连意思也搞反了呢!你看,中华鳖精的广告不就把意思搞反了吗?谁这么傻,会花钱去买疲劳呢?老师还说过,写了错别字,叫外国人看见了要笑话我们呢!

我真希望商店里永远不再卖“人皮”,电视里永远见不到“恢复疲劳”,市场上永远买不到“加反洒。”

阅读全文
叙事 四年级550字
登录
获取验证码