有感外地学生借读费

日期 · 2019-11-22 | 浏览量 · 9727

塞阿旋奴后润炉湖哈送舞谢图十活耕巩劳耕硬危皮喂赞换柬汉埔袖艰察美省此体过滑泥陶灭跟陷锋墨星插十凸闻食亿距成介殊具报功射菌高活集针云借范

日前,我看到了一则新闻,说是教育部宣称,取消“外地学生借读费”。心里真是说不出的高兴,这可是我们的党和政府送给我们这些“外地学生”一份最厚实的新年大礼啊。可是,又让我担心的是:“上有政策、下有对策”,如果有些地方把借读费改为“助学赞助费”之类,又该怎么办呢?

我从小学一年级到现在,爸爸妈妈已经从他们微薄的工资中,先后交付5000多元这种“自觉自愿的赞助费”了,不知这次是不是真的就不收了?

另外,这次宣布第一次使用了“外地学生”,而不是“农民工子女”这个令人莫名其妙的词汇,我觉得这又是一大进步。

不知道是从什么时候开始,给我们进城务工的父母,冠以了“农民工”的雅称,而我们这些随父母就学的学生,也就顺理成章的成了“农民工子女”了。且不说发明“农民工”这个词语在逻辑上就不太说的通,因为农民本身就是一种职业,而工人也不过是另一种职业,人无贵贱,工作自然也不应有高低之分。由农民而改做工人,不过是工作性质的转移而已,而决不是由一种低级的职业转向了另一种高级的职业。不然的话,依照这种逻辑,农民成了解放军,就该叫“农民军”;农民幸运的成了干部,是不是又该叫他“农民干”呢?这也许只能是这样解释,“农民”在一些人的眼里,是比较低级的职业,后面冠以“工”,比较单纯的农民就“高级”了一些,或者是有关统计单位出以工作需要,用以区分:本地工、外地城镇户口工、农民(农村户口)工、农民之类吧?总之,每次春运回老家,看到车站、码头上的大红横幅上的“热烈欢迎返乡农民工……”字样,我的爸爸妈妈心里就像是打翻了五味瓶,说不出是什么滋味。也许有人会说,冠以这个称呼,是为了引起社会的关注。可我觉得,还是应该正名为“外地务工人员”为好,毕竟所有的“外地务工人员”都应该受到关注的啊,何必管他是来自哪里的什么工呢。

但愿所有的社会有识之士,都能重新认识我们和我们的父母。新的一年又到了,祝大家都快乐啊!

阅读全文
话题 六年级700字
登录
获取验证码