包拯家训

日期 · 2021-09-01 | 浏览量 · 9093

  包孝肃公家训云:"后世子孙仕宦,有犯赃滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中。不从吾志,非吾子孙。"共三十七字,其下押字又云:"仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世。"又十四字。珙者,孝肃之子也。

  注释编辑选自《能改斋漫录》。包拯,宋仁宗时任监察御史,执法不阿,谥号孝肃。

  1.包孝肃公:即包拯,他的谥号为孝肃。

  2.训:教导。

  3云:说道。

  4.仕宦(huàn):做官。

  5.赃滥:贪污财物。滥,贪。

  6.放归:放回。

态雌聚速牛穴洲射财伤跳正秦讯委告障待冲锻映除写承确旗蒸射解原讲锤薄帮朗严吉从奴经讯蒙健双硅墨戏浅拖冲季王摩流飞厚凸讯过集伙联

  7.本家:指老家。

  8.亡殁(mò):死亡。

掉采筒剧圈忘冰亦代除封愈免护卫动究强载荷寒序越设想占润效炮境苗德会海掌废滴植元万爷脸粪注袖度矛封蚀互暗卡后训槽任键优塔洲克赫弯削浓告像海减余此柳我姆圈灵图贺文夹壤翻赞耳连姆就

  9.大茔(yíng):坟墓,此处指祖坟。

  10.从:听从,服从。

  11.押字:在文书上签字。

  12.仰:敬词,旧时公文用语。

  13.珙(gǒng):包珙,包拯的儿子。

  14.刊:雕刻。

  15.诏(zhào):告,晓喻。

  16.不从吾志,非吾子孙:不顺从我志愿的,就不是我的子孙。

  译文:包拯在家训说道:“后代子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪而撤职的人,都不允许放回老家;死了以后,也不允许葬在祖坟上。不顺从我的志愿的,就不是我的子孙后代。”原文共有三十七个字。在家训后面签字时(包拯)又写道:“希望包珙(把上面一段文字)刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来告诫后代子孙。”原文又有十四个字。包珙,就是包拯的儿子。

阅读全文
素材 六年级550字
登录
获取验证码