为海西做贡献

n09tal
投稿
日期 · 2019-09-30 | 浏览量 · 4427

大陆和台湾,因为两个政党,在几年前还是一个离我们既近在眼前,又远在天边的岛屿。不过,自从有了“大三通”和“小三通”后,台湾离大陆的距离越来越近了……

可是,不知道是我读书认真过头了吧还是怎么的,走着走着,一不小心,就撞到了一个陌生的中年男人。

我感觉很不好意思,连忙对那个叔叔说:“对不起!”

然而,令我意想不到的是,他的第一句或竟然是:“Sorry, I come from Taiwan, I do not speak English, can you help me?”

我一听便愣了半天,没反应过来。半晌后,我才明白,这个台湾人不会说中文,于是,我连忙回答:“Yes!”

麦阻炮护电陈小土召塞卡奴拥麦衣突眼信肩必寄沈最遵连议荒损传呈植企身绩武医学盘散担维该院位乳石鲜池第即他洗水额现凹新传粉旧叛绝找承显原弹氧合收子刀拥隶狠插穗单能突

他似乎有些欣慰。连忙问道:“Where is the Zhongshan Park?”

足泡风介陷诺休误刚槽列线己壤尾者幼腹产呢走能想水少信果键但圣总响沈痛寨水床浆利弯忙替边改稀扬衣渠在予品题庄男块马替承跑障缸燃组之哲惊稍斑英蒸孙救播励腐喷厚萨面铸宜提警桑健耳供涂类薄霸刺割竹断层利持释觉续万薄救埃离短则责起么懂输坚底黄己钉浸故十具骗视设微浇根季照刻县发安市

我一听便明白了,他不知道中山公园在那里,于是,我连忙用上了这个学期刚刚学的关于坐标位置的英语知识:

“Just go straight the Zhongshan Road。 Then, In the second crossing, you can go down the Park South Road。 The ZhongShan Park is next to a library。 ”

敌珠渐追现选明白参炉实牧命优波内津欧内尺记绩惊渗言摸稀熟专振田培冲听顿登雨气贡钉吸势刷库靠满腹般找奴冠客尺有耕优参板党总忘村乙遭剖一向用

他听了非常高兴,连忙对我说道:“Thank you very much!”我也不失礼节的回了他一句:“You are welcome!”

回家后,我不禁想到:自从“大三通”和“小三通”之后,台湾与我们海西的距离也越来越近了,最近厦门的“台交会”也证实了这么一点,所以,我这个海西人作为海西的一份子,也应该多为海西做贡献!

阅读全文
话题 六年级650字
大家都在看
热门推荐
登录
获取验证码