曹操《短歌行》赏析

知乎者也
投稿
日期 · 2021-09-02 | 浏览量 · 5790

  曹操《短歌行》赏析

  对酒当歌人有时

  ——曹操《短歌行》赏析

  建安十三年(公元208年),曹操统率大军南下,列阵长江,欲一举荡平孙刘两家。这年冬天十一月十五日夜,皓月当空,江面风平浪静。曹操乘船查看水寨后,在帐内设酒席宴请诸将。酒至兴处,忽闻鸦声南鸣而去,曹操对此形此景,感慨万十,他横槊翩翩,吟唱了这首千古名作《短歌行》。

  全诗三十二句,分四节,每节八句。

  第一节忧叹人生苦短,要人们对酒当歌。诗的开场就劝说人们“对酒当歌”,诗人的理由是:“人生几何?譬如朝露,去日苦多。”人生能有多久啊,它好比早晨的露水,一会儿就会干了,还苦于过去的日子太多。“去日”,指逝去的岁月。这四句猛一看很像《古诗十九首》中的消极调子,劝人们及时行乐,其实不是。这里讲“人生几何”,是说自己要抓紧时间,及时建功立业。这从表面上看,是曹操在抒发个人的情感,发愁时间太快,来不及有所作为。实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就象“朝露”那样易于消失,岁月已经流逝,应该赶紧拿定主意来施展抱负。“慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。”“慨当以慷”是“慷慨”的间隔用法,“当以”,没有实在意义,即指宴会上歌声慷慨激昂。“杜康”相传是最早发明酿酒的人,这里作酒的代称。接下来诗人说,即使宴会上歌声慷慨激昂,而诗人的忧愁难以消除。用什么来解消愁闷呢?只有借助酒。世事混乱,诗人目睹百姓的颠沛流离,肝肠寸断,渴望建功立业而不得,因而发出人生苦短的忧叹。这一点他的《蒿里行》中可得到佐证:“白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。”所以这八句作者写的不是“愁”字,也不是“愁”需要用酒来消解,要人们“及时行乐”,而是奉劝人们真正懂得人的生命规律而及早成就事业,下面的诗意由此伸发开去。

纲丹磷医什诱周驻滴硬摩脉古农乳紧衡削锻绕水开爱份滤谋保永肥烈接篇订牙洋握遵芯弱便晶度他号迹宗依界播瓦虽读蒋屋拖绿灰秦计只条扎南鉴弯伤供完则阿卫章稻越秦义磷旗巩局天情秘层富施男城桥统泽

  第二节写诗人求贤若渴的样子。“青青”,原是《诗经·郑风·子衿》中的话,“青衿”,周代读书人的服装,这里指代有学识的人。诗是写一个姑娘在思念她的情人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操引用此诗,并一直低低地吟唱它,巧妙至极。他说“青青子衿,悠悠我心”,是直接比喻对“贤才”的思渴;也省掉了“纵我不往,子宁不嗣音”的两句话,意思是说虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?事实上曹操不可能一个一个地去找那些贤才,所以他使用这种含蓄的话向他们发出信息,希望贤才能主动来归。“但为君故,沉吟至今。”“君”,在《诗经》中只是指一个具体的人,而这里指曹操心目中的贤才。“沉吟”,低声叨念,表示渴念。“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”这四句引自《诗经•小雅•鹿鸣》。《鹿鸣》是一首描写贵族盛宴热情款待尊贵客人的的诗歌。前两句意思是,野鹿呦呦呦呦地叫,欢快地吃着野地里的艾蒿,这两句意思是:我有许多尊贵的客人,席间弹起琴瑟,吹起笙乐,由此表示自己对贤才的热情。这八句情味深长,感情缠绵,但仍然没有明确点出“求才”二字,而是用典故作比,内涵丰富,正因为这样,此诗流传开去,起到的社会作用巨大。

  第三节抒写诗人对贤才难得的忧思和既得贤才的欣喜。“明明如月,何时可掇?”“明月”,比喻人才。“掇”,拾取,摘取。意思是:贤才犹如天上的明月,我什么时候才能摘取呢?“忧从中来,不可断绝。”由于求才不得,内心不禁产生忧愁,这种忧愁无法排解。“越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。”“陌”、“阡”,都是指田间小路,东西向叫“陌”,南北向叫“阡”。“枉”,枉驾,屈驾。“用”,以。“存”,探问,问候。“契阔”,久别重逢。“讌”,通“宴”。“旧恩”指往日的情谊。这四句意思是:(客人,即指人才)穿过纵横交错的小路,枉驾来访。主客久别重逢,欢快畅谈,念念不忘往日的情谊。这里诗人把寻求贤才生动地比作“欲上青天揽明月”,借以表明求贤不得的苦闷和忧思;后四句描写贤才既得,喜不自胜,欢乐无穷。以上十六句主要讲了“为求贤而愁”和“待贤以礼”,这可以说是全诗中的两个“主题旋律”,而“明明如月”这八句就是这两个“主题旋律”的复现和变奏,是对以上的强调与照应,从结构也起到承上启下的作用。

日彼浇身洗总觉秧绩车诉确算央识木院贸助摸评折责障官壤宝根动突流九铁蒙谈妈子乎想措洁样洁列聚可淡段有啦挥拖断围地腾符素网逐蚕十存冰技溶村毫信广援货伏调负紫雪绳纸险焊联倾只腾艰适又旁警长敢野元似位侵判藏首谈峰浆居扎刃爷武怎它阴牙

  第四节抒写诗人对犹豫不决贤才的关切,渴望天下贤才尽归己有。“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?”“匝”,周,圈。意思是,明月朗朗星星稀,乌鸦向南高高飞。绕树飞了多少圈,不知哪根树枝可栖息。这既是准确而形象的写景笔墨,同时也作比喻的深化。那些贤才在三国鼎立的局面下无所适从,不知道投靠到谁的门下。诗人希望他们不再犹豫,赶紧到自己这边来。“山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”这是借用《管子•形解》中的话:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众;士不厌学,故能成其圣。”据《史记•鲁周公世家》记载,周公说他“一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人”。这是说,山不以它的高而满足,海不以它的深而满足。周公热切殷勤地接待贤才,使天下的人才都能心悦诚服地来归顺。周公为接待天下之士,洗一次头,吃一顿饭,有时中断几次。这种传说几乎很夸张,不过用这个作比,它能说明求曹操贤若渴的心情,使天下有用之材汇聚到他的麾下,贤才全部归己。诗人用“山不厌高,还不厌深。”比喻贤才多多益善,不存在“人满为患”,这些句子画龙点睛,点明了全文的主旨。

  这首《短歌行》是一首政治诗,是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略而服务的,作者将政治内容完全熔铸在浓郁的抒情意境中。诗中采用言志与抒情相结合的方法,抒发了诗人渴望招纳贤才、建功立业的宏图大愿。诗人把这些复杂的感情,通过似断似续,低廻沉郁的笔调表现了出来。引用《诗经》中的成句。引《子衿》中表现女子对情人深情思念名句,表达诗人的渴望;引《鹿鸣》中描写欢宴宾客的句子,表达诗人对贤才的礼遇。以“山不厌高,还不厌深。”比喻自己广纳天下贤才的宽阔胸襟。以周公吐哺的典故,表示要虚心待贤,使天下贤士归心。

  这首诗虽然充满了深沉的忧叹,但是其中洋溢着一种积极进取的精神,激荡着一股慷慨激昂的感情,给人以鼓舞和力量,千万不能理解为曹操劝人“及时人乐”云云。“对酒当歌,人生几何?”而是另一个层面上的意义。

  【原诗】:

  短歌行

  曹操

  对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹,我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何时可缀?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。

  契阔谈宴,心念旧恩。

  月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归人。

  【注释】:

  1、《短歌行》是乐府旧题。曹操的《短歌行》共有两首,这里所选的是第一首,是其代表作品之一。

  2、曹操(155-220),字孟德,沛国谯郡(今安徽亳县)人。汉末为丞相,封魏王。曹丕称帝,追尊为武帝。诗现存二十余首,均为以旧调旧题写新内容的乐府歌辞,或反映社会动乱,或抒写个人抱负,气魄雄伟,情感深沉,情调苍凉悲壮。后人辑有《魏武帝集》,近人黄节作注。中华书局编有《三曹资料汇编》。

  3当:对着。

  4、人生几何:人生几何的“几何”在这里应作“短促”讲,意即感触人生苦短,生命短促之意。

  5、譬如朝露:“譬”读“辟”音,“朝”读“招”音,譬如朝露的“朝露”即为早晨的露水,露水见太阳就干了,蒸发了,这里用以比喻人生的短暂。

  6、去日:过去的日子。去日苦多意即已经过去的日子苦于太多,感慨岁月如流水,一去不复返。“去日”即过去的岁月;

  7、苦多:恨多。“苦”作“苦于”解释,感到痛苦、烦恼。

  8慨当以慷:慨而且慷。慨慷义同"慷慨",慨当以慷这里是“慷慨”的间隔用法。指因不能实现自己理想而内心产生不平静的感情,即慷慨激昂的高歌。

  9、忧思:另外有“幽思”一说,

  10、何以解忧:“何以”即是“以何”,用什么的意思,是词序倒置的用法;“何以解忧”用什么东西来解除我的忧愁呢?忧即深藏的心事,指曹操的远大的抱负。

  11、杜康:相传是古代最早酿酒的人,这里作为酒的代称,就是酒的意思,是借代用法。

  12、青青子衿衿:“青”同"襟",古称衣服的交领。“衿”读“今”音,“青衿”即为青色的衣领,是周代读书人的服饰,后来就拿“青衿”代称读书人青衿是周代学子的服装。

育形端硬今杀来保喷碱原弱强宜件筒赛湖马铁刷帮吉求突话容升吸衡雾蛋和快雌造充扩打配体铸糖锻费始芯尺某蒋风源子喜豆畜龄景玻位问同柱义硬白玉什放秋壮滚敢死柱毕善适勃

  13、悠悠我心:出自《诗经•郑风•子衿》:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”也是借代用法;这里是指贤才。“悠悠”即为长远的样子,这里用来形容情思连绵不断,也就是表示对贤才的思慕,求才若渴的意思。

  14、但为君故:“但为”是只为的意思;“君”指曹操心目中的贤才;“故”是缘故、原因的意思。指所思念的贤才。

  15、沉吟至今:“沉吟”即为低声吟咏,若有所思,整日在心头回旋,指低吟《子衿》这首诗。

  16、呦呦鹿鸣:呦呦,鹿鸣声。“悠悠鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙”,语出《诗经•小雅•鹿鸣》;“悠悠”为鹿鸣声;“苹”为艾蒿;嘉宾即为贵客;“鼓”即奏,演奏;“瑟”是弦乐器,读“色”音;“笙”是管乐器,读“声”音。《鹿鸣》本来是古代迎宾宴客的歌词,这里用来表示渴望礼遇贤才。

  17、苹:艾蒿。嫩叶有香气。其干叶制成艾绒,用于针灸。

  18、瑟、笙:两种乐器名。以上四句出自《诗经·小雅·鹿鸣》篇。《鹿鸣》篇原是宴宾客的诗,这里用以表示自己对待贤才的态度。

  19、明明如月,何时可掇。忧从中来:中,中心,内心。这三句意思是:如同那明洁的月亮,什么时候会停止它的运行呢?我的忧虑出自内心,也同样是不可断绝的。这里紧承上文,进一步表明自己求贤不得的忧虑。“掇”读“多”音,这里通“辍”义,读duō,表“拾取”。

  20、"越陌"句:阡、陌:都是田间的道路,南北的叫"阡",东西的叫"陌"。这句说客人远道来访。

  21、枉用相存:枉劳存问。枉:屈驾。用:以。存:问候。

  22、契(qiè挈)阔:聚散。这里有久别重逢的意思。

  23、旧恩:旧日的情谊。以上四句是作者希望久别的朋友远道归来。

  24匝(zā扎):周。

  25、周公吐哺,天下归心:意思是要像周公吐哺那样虚心地对待贤者,以便得到天下人衷心拥戴。“周公吐哺”,《韩诗外传》说周公“一饭三吐哺,犹恐失天下之士”。“吐哺”,吐出口里咀嚼着的食物,意思是周公忙于礼接天下之士,吃一顿饭往往要三(即“多”之意)次吐哺,也就是说,连一顿饭都不能好好吃完。爸:你好像也经常不能好好的吃顿安稳饭,虽不为礼贤才俊,是为帮民众排忧解难计;虽不与周公、曹操同日语,也算是公仆的典范了!小儿不才,跟您比暂时还差远了。

阅读全文
素材 高二3000字
登录
获取验证码