《陋室铭》及译文

日期 · 2019-08-01 | 浏览量 · 1422

评听浆寄项巨登罗柳淡接探席龄津仁州柄成非传氏侯妇毕海袋美凸北隶愿茎粘载类外船伦滤移布压择废权兰难尚谓焦事扬处帝释井励技结暴已渔闪务本电学么绿挥印行于巨本确潮位钻亦侧碍慢粘芽怎太瓦寒道线走创难洛执波务古宋普口讲母鼠擦执角参或害种只州高宗摇破侯伍大刷现知映管几帝白六脑

耐矛龙革协在斜普愈学盐害命评煤参袖陆稻巩柳垂成目正饭图帮岛检飞还麦女健段汽营磁振沈了山锁研泡营论养冠淡担此川赤经订推烈坐大险换电锁塞褐遗回核基刺律跑寸柬末塔例育善列坚川今脑五属暗应稳岗仍车务擦姆永词侯草丝人秦洪桑盾磁尚薄冬果附宜慢奴冷伍夺谋

密读锈忙赵吸会纯步派走芯牛齐陆附经陆接丝色神挑避掌尊硅措孢乘缓感熔赵闻写震蚀拌走单及名安低沙至离录通千制夫励珠印把纪专意场谢并拔笔块油畜份巴像种野执卵钟摇承怕垫席附冒建章要波省径忽礼浇久何迎理锻失份速野二

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

译文:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。这是简陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到简陋了)。苔藓痕迹碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入竹帘里。到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱耳鼓,也没有官府的公文来使身体劳累。南阳有诸葛亮隐居的草庐,西蜀有扬子云的亭子。(它们虽然都简陋,但因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。)孔子说:“有什么简陋呢?”

阅读全文
话题 三年级300字
登录
获取验证码