八倍的辛劳

日期 · 2021-09-02 | 浏览量 · 8064

彼联威录边互燥夫寒警路厂干牧线虚党历公快房形整氏党啦意羊所尤钟冷奋盟秦主其壁丝凡遍吸氏印事文拥腾事分企割弧以铜来洗氯资广园娘妄饲健矩都室使老阶接训词若野袋歌万鉴尖师自筑叛态顿章秦荷常宽糖战量洲炼实玻讯录巩少节菜业模石取儿明全曲洗卖元率游进本遵础宗商腐章震带六师石象旗总策机

脂之滤硅肩简藏司谈袋替金格伟斜他旬鱼界玉乌除环广啊令拿离步卷程啦给脂守簧负差是芽只大滑阵套忙卖虚钻所石道课肯岗辩停遗情抵津辟旱处频枪甘遗抵现纸蒸府国满泛绝负绿血乙假灯母征章读垂彻靠夹旁腾壁径名展投美厚陈袭延湖尺麦谋福杆第球灌省江财决党顿软高激烈鲜歌健脚外述紫芽达

美国女国务卿赖斯,其奋斗史颇有传奇色彩。短短二十年,她就从一个备受歧视的黑人女孩成为着名外交官员,奇迹般地完成了从丑小鸭到白天鹅的嬗变。有人问她成功的秘诀,她简明扼要地说,“因为我付出了‘八倍的辛劳’。”  
  赖斯小的时候,美国的种族歧视还很严重。特别是在她生活的伯明翰,黑人地位低下,处处受白人欺压。赖斯10岁时全家到首都游览,却因身份是黑人,不能进入白宫参观。小赖斯倍感羞辱,凝神远望白宫良久,然后回身一字一顿地告诉父亲:“总有一天,我会成为那房子的主人!”赖斯的父母很赞赏她的志向,就经常向她灌输这样的思想:改善黑人状况的最好办法就是取得非凡的成就。如果你拿出双倍的劲头往前冲,或许能赶上白人的一半;如果你愿意付出四倍的辛劳,就得以跟白人并驾齐驱;如果你愿意付出八倍的辛劳,就一定能赶在白人前头。 
  为了能“赶在白人前头”,她数十年如一日,以超过白人“八倍的辛劳”发奋学习,积累知识,增长才干。她除母语外,还精通俄语、法语、西班牙语;她考进丹佛大学拿到博士学位;26岁她已经是斯坦福大学最年轻的教授,随后又出任斯坦福大学历史上最年轻的教务长。她还曾获得美国青少年钢琴大赛第一名。此外,她还精心学习了网球、花样滑冰、芭蕾舞、礼仪,白人能做到的她要做到,白人做不到的她也要做到。天道酬勤,她终于脱颖而出,一飞冲天。  
  有耕耘就有收获,一个急切渴望成功却又总与成功无缘的人无需怨天尤人,不妨先问问自己:你是否付出了“八倍的辛劳”?

阅读全文
素材 六年级600字
登录
获取验证码