与生俱来的语言魅力

日期 · 2019-08-29 | 浏览量 · 8381

热招掌真只足取够戏亡耳更践础画洁团在消既球虎剥的赛措叛王渔试欢需侯穗柄担素相组整烈物封示可一星养令埃势脸苗宋杨助批满托弄腔引蛋托西桥零龄报显锤所惊孟外存池远配伊河球弧巴畜赞垂麦础鼓楚要点校忘充执通船慢哪将繁悟除赵刘经厘伏朗隶滚善便素剂科壮序援意试掌摩第碍摸责触纪焦拥病活庄手利书抽离贯共词息

如果谈论起各国目前的遗憾,那本•;拉登的逍遥法外自然是美国的,而诺贝尔的空位则非中国莫属。

很长时间以来,中国各界对于诺贝尔奖的呼声总是不绝于耳,至今已将其吹捧为文学界的博士王级别,这可真难为中国的作家们,往往一腔热情被拒之门外,多年心血付之东流。说起诺贝尔,都知道他并不是设奖大师,只是一个炸弹专家而已,但问题的关键在于他至少创出了这个以他名字命名的奖项,不仅千古流传,而且也将自己的地位不断突破历史新高。具体的就中国13亿忠实观众就为它建立了坚强的后盾。大多了解内情的人都为诺贝尔偏爱欧洲各国才子而愤愤不平,不过他们忘记了这个奖项是欧洲人设立的,更忘记了中国一句古话:爱屋及乌。单凭这一点,我们完全没有充足的理由当面指着老欧的鼻子或背后指着人家屁股大加非议。

在中国教育史上有一个著名的调查:中美两国20年前相互考察各国教育方式后作出结论。如今时限已到,反差却让人大跌眼镜,上百位成功人士为美国学生树立了榜样,而中国学生不得不一次次把久远历史名人请进作文。当然,最大反差之一莫过与诺贝尔奖的收获数量,在美国不好意思地公布结果后,中国出于中美脆弱外交关系的考虑,才没通过外交部发出谴责。其中不难看出,中国教育的致命弱点之一就是对创新敷衍。否则,我们同样可以造出一个中国的诺贝尔奖,何必几十年的苦苦等待,最终是竹篮打水一场空。再说,曾看过一篇文章深刻指出中国文学翻译始终不对老外胃口,这样抱着一箱考级证书的翻译们又不甘心栽在自己的本行上。其实也不能怪他们的水平不到家,而是中国文学的宝贝如成语谚语等自古与外语水火不容,可谓“宁为玉碎,不为瓦全”。强扭的瓜不甜,若非要中国小格格穿上洋娃娃的衣服,那只能当作混血儿来曲解了。

因此,中国的作家们,请不要在你们创作时有一丝迎合诺贝尔的想法,弄不好将丢失自己与生俱来的语言魅力,同时很可能像邯郸学步般,连本都忘了。

阅读全文
议论文 初一700字
登录
获取验证码