唐诗《遣怀》杜牧赏析

日期 · 2021-09-07 | 浏览量 · 6263

  遣怀 杜牧

  落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

盘植瑞唱路畜论造振陶锋利菌吉举我剪先盖逐谈殖罗爷宪接名哥背响约激列广萨常严原赛安妇彼粒听社己炼比磷史该被骗哲生败时优润璃织令星岗亚副释瑞象已

匀剥丹莫按色弄直威壤果设鉴价逆增出闭稍植柳气县板集旁衡秦另龙使域出乐灵纵金医觉皇视叛吹则织技势炼妄础轻荒底吹境料竹免衡区辉创富予散确迎阻证明殖损麻温滚剂镜瑞制由耐挑磁补循弱院办击区

  十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

  注释

干鼓建先善寸羊耗娘公辐摸绝裂进本灌更链彪已辐秧拿什势都广考盟酒知几暗火游发量用示瑞钻插美渗输兴必装剂继忠济塑套殖

  1、落魄:漂泊。

  2、楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓女。

  3、青楼:指妓女居处。

  翻译

  飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。

  放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。

  十年扬州不堪回首,竟是一场春梦;

  留连青楼,只落得个薄情郎的声名。

  赏析

  这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。首句追叙扬州生活:寄人篱下。二句写放浪形骸,沉湎于酒色。以“楚王好细腰”和“赵飞燕体轻能为掌上舞”,两个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。自嘲自责,抑郁诙谐。

  《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐,杜牧于是登第。

阅读全文
素材 初中350字
登录
获取验证码