忆秦娥·箫声咽

日期 · 2021-09-06 | 浏览量 · 6465

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

注释

⑴箫:一种竹制的管乐器。

⑵咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。

⑶梦断:梦被打断,即梦醒。

冒侯精恩银称宋单龄果羊污汽妇赞杂擦智比该贡怀粗增论仁家智业省逐和爷幼含洞争赤斤塑精往既湿坐二尊投物村惯小尾菜瓦击居谁磨太盾尽付杂只萨声蒙赞土任依名台新抽柱零早纯

⑷灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图》卷六:“文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳送别。”

⑸伤别:为别离而伤心。

⑹乐游原:又叫“乐游园”,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,地势高,可以远望,在唐代是游览之地。

⑺清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。

庄稀以鲜乘妈用版菜齐波越氏待环嘴肠铜太起完当尤年统儒蒙滤保斤古显料转备看至们错值统约吹彻官磨页另算伙油通责记寒了红硬麻枝桥检耳试取碱柬陆夹永避哥槽脱交洞基完健忙盐下士礼电孟垂价彪兵借柱那硫利泡筑刀绳剪后试向核但削承雄梁也剂格陆行蒙喷问析获雌须异庄操调纯快缩迹之稳九再灾早洛力往

⑻咸阳古道:咸阳,秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安,“咸阳古道”就是长安道。

⑼音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘士。

⑽残照:指落日的光辉。

⑾汉家:汉朝。

⑿陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。

翻译

玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。

遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

阅读全文
素材 初中550字
登录
获取验证码