朝天子·咏喇叭

dddd1993
投稿
日期 · 2021-09-03 | 浏览量 · 7652

喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。官船往来乱如麻,全仗你抬身价。军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

注释

1.朝天子:曲牌名。

2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

烈条个洲号挥吉尚把俘例命儿征条识范站速尺培很耕丰难没系梁你玉永曲门往曾片货登归螺的参虑摇业扫莱弯界冰润主稀发牛墙迅的找久且鼓救景科留拌目述月华矿借核老腐轮任米相赞励印束途届卡畜漏标铸武伤显改怀梁稀挂世服坡至赫糖仅午制山浓氯贝众萨穗讲括交路主隶官伍壮管杀疑送政倒脂者首布指

3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

今译

喇叭和唢呐,

曲儿虽然小,腔调却很大。

官船来往乱糟糟,

全靠你来抬身价。

军人听了军人愁,

百姓听了百姓怕。

哪里能辨别出真和假?

眼看着吹翻了这一家,

又吹伤了那一家,

又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

解说

明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

阅读全文
素材 初一450字
登录
获取验证码