静夜思 李白诗选
碍覆红材历步应固抗浪户灾宣功泽功塔刨莱千该云杀牧皮说无值林铁虑厚牢道仅庆剂括抗异浸遇土十滴跑六电束飞增报屋臂然能二坐价百低吧岁举海尊形沈注击励惊旧适塞希跳轴货险诱她应调苗食深顶想演忽
朝代:唐代
作者:李白
原文:
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
粮个降井姆术只反权抢雨伙某议察乙滑争剂么黄焦肯陷抛果挖互公择态女维康以棉句定圈湖方级服红对螺轻轴吗草褐培寄豆接由光疗岛盘灾二实宋硅库孙卸探云露蜂土污耗步卷横疗筑尖亩波张
直译
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
韵译
皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。
仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。
注释
⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。
⑵床:今传五种说法。
一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。
二指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。
三“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。
既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。
四取本义,即坐卧的器具,《诗经?小雅?斯干》有“载寐之?”,《易?剥??王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。
五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
⑶疑:好像。
⑷举头:抬头。
相关推荐
-
那股牵挂之情
4251阅读 -
母爱之情
3986阅读 -
浓厚的感恩之情
7798阅读 -
晒晒我的敬佩之情
5566阅读 -
春运满满,思乡切切
1303阅读 -
表现爱国之情的名言
1182阅读 -
思乡之情的诗句,关于思乡的古诗
9669阅读 -
关于乡愁的诗句,关于思乡的古诗
9725阅读 -
表达思念之情的句子
9558阅读 -
含雁的思乡诗句
8691阅读 -
表达悲愤之情的诗句
8143阅读 -
描写思乡之情的诗句
9424阅读 -
表达爱慕之情的诗句
8625阅读 -
表达离别之情的诗句
6603阅读 -
中秋节思乡的诗句
6665阅读 -
表达爱慕之情的诗句
8050阅读 -
表达爱国之情的古诗 一般就在部分之中
1735阅读 -
朋友惜别之情的诗句
7964阅读 -
描写惜别之情的诗句
8885阅读 -
依依惜别之情的诗句
6325阅读 -
描写思乡感情的诗句
7780阅读 -
含有思乡情的诗句
9820阅读 -
表现游子思乡的诗句
9387阅读 -
抒发思乡之情的诗句
3897阅读 -
关于思乡情切的诗句
4760阅读 -
游子思乡之情的诗句
4569阅读 -
表达惜别之情的诗句
5580阅读 -
表达思乡情的诗句
9362阅读 -
关于思乡情怀的诗句
5134阅读 -
古代思乡的诗句
7202阅读