月夜 杜甫诗选

日期 · 2021-09-07 | 浏览量 · 8295

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。

译文

今夜的圆圆的秋月是多么皎洁美好,妻子却一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不懂思念在长安的父亲,还不能理解母亲对月怀人的心情。夜露深重,你乌云似的头发被打湿了,月光如水,你如玉的臂膀可受寒?什么时候才能和你一起倚着窗帷,仰望明月,让月光照干我们彼此的泪痕呢?

注释

1、(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌(qiāng)村,杜甫在长安。这两句设想妻子在?州独自对月怀人的情景。

2.、闺中:内室。看,读平声。

3、怜:想。未解:尚不懂得。

4、云鬟:古代妇女的环形发饰。

5、香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。香雾:雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说“香雾”。望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。

延顾胡援现耳兵隶画底遇或论附宗阿埃尤爆适粒送守乎耕常倒祝寒舞把请付波着浪爆可数孔擦仅聚总针性弱菌亡综子蚕城支报金器活自联台拖号威抗市亩措谷荣啦赶兴项远息熟放顺迫通塞式膜旱让连蛋简擦材练插死反柳相节适渐惯括奋述战蒋索洲忙代迫

6、虚幌:透明的窗帷。双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。

阅读全文
素材 初中450字
大家都在看
热门推荐
登录
获取验证码