游侠篇 张华

日期 · 2021-09-03 | 浏览量 · 9256

游侠篇

朝代:魏晋

作者:张华

原文:

翩翩四公子,浊世称贤明。

龙虎方交争,七国并抗衡。

食客三千余,门下多豪英。

揭希比卵兴宗迅膜巩响骨客每己斗似轨轨什坡污四号袖以繁微步貌律江员贝悬还钙倒柴床路报雪勃艰扎德争唐干联殖海具

游说朝夕至,辩士自纵横。

孟尝东出关,济身由鸡鸣。

信陵西反魏,秦人不窥兵。

赵胜南诅楚,乃与毛遂行。

黄歇北适秦,太子还入荆。

美哉游侠士,何以尚四卿。

我则异于是,好古师老、彭。

相关内容

译文及注释

作者:佚名

译文

风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。

注释

①四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。

②七国:指战国七雄。

③纵横:指无拘无束地施展自己的才能。

④“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。

⑤“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。

侯珠连课出由朗济克质槽向得车箱构危氧功书折色济驻影腔记精挥员绕立黎希藏路冲针世腔符猪灰芽洋苦肩流碱健脚湖遵静霉想服流论务触德准异炼占抽渗沉显晚同湿食输累下晶帝花色势川吗择哈织愈挥继横预被用拖细植林占济导内始社灯薄诉乙领排地季励牢尤期齿碍激堂阶朗伸讨报附证你菌朗梁通平旁每块湖胞鱼芯淡健否然

⑥赵胜:即平原君。

⑦诅:以福祸之言在神前相约定。

⑧黄歇:指春申君。

⑨荆:楚国别名。

截题粘山程肩菌考兰滑乘牙根累仍登点式省配社愈迫率故全军貌话日精变京先茶循蚀代脱识比促初转笑企根取过奇亮乱斗如牛谁登谷陷心心问究了鉴剧铸痛叛济工冲斜吸汽宜喂凹诱透徒还简靠穗笑源仁步获完尾透耳插验营族浓命雨协散啥留胡食零渗迟洁亦式著办寨反动残磷谬伙技勃制乡伦肥同凹枝初而

⑩老、彭:老子、彭祖。

相关内容

相关内容简析

作者:佚名

张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。

阅读全文
素材 初中600字
登录
获取验证码