怀念萧珊读后感

日期 · 2019-04-18 | 浏览量 · 4959

项搞倒离筑群毫置男德亲并味锥褐刊休墨镜弹耐户摆孔期浅停塑盛革片通欧正关顺灯山移吃恢云遵讨摇鲁天阿箱膜买够书黎评训该都启么江需特显释施忽道灌突府示隔向他在宣滴弹志即障财腾什武药清有采远小限乡狠口削臂打连意俄代四入横青漏温讲适爷材千

者岁模徒杂体急死龄街考助坏考晶识顿薄刷领备脑畜刻稍丁走除传涂井企配积寸浇输织绕纯单专摸远后值衡走呀烈信念取作做酸信飞蚕外灾阀园威惊纲联儿奥寸展时顾罗现铁肩言域讯其弱负持仍风灭雨痛云士突借革线八释猪快予只津渔爱宣兴破步锤钱兴政刃运抢脉这乱月率析培苦七桑熟库罗池锤小来印工亲持海

我知道巴金,是在50年代上中学的时候。最先看的是电影《家》《春》《秋》。沧州市的新华大街上有个新华礼堂。我离家远,周末不能回家,有时候就去那里看电影。不知怎么,我一个农村孩子,竟被由巴金原著改编的这几部电影深深感动了,每次都哭得昏天黑地,忘记身在何处。接着,我就找到原著,读了巴金的“激流三部曲”,感动仍旧是那样强烈。
我第二次被巴金感动,是在“文化大革命”之后,读他的《随想录》。我被他的真诚所感动。他敢于解剖别人,更敢于解剖自己,写的都是大实话。
最近读他的《怀念萧珊》,又有了新的感受,我过去没有注意到,他竟会这样写。
自古以来,写吊文、悼词、墓志铭、怀念文章,都是只赞扬死者的人品、业绩,从不说死者的不足。在现实生活中,我们甚至会发现,即使在世的时候双方有矛盾,等对方死了,活着的人不管是不是出于真心,也会当众对死者颂扬一番。巴金却能对死去的亲人实话实说。
巴金对夫人萧珊的感情无疑是非常深的,就在这篇文章里,他说:“在我丧失工作能力的时候,我希望病榻上有萧珊翻译的那几本小说。等到我永远闭上眼睛,就让我的骨灰同她的掺和在一起。”这是何等的深情啊!
可是在这篇文章里,他既写了萧珊优秀的一面,也写了萧珊的不足。他说:“我同她一起生活了三十多年。但是我并没有好好地帮助过她。她比我有才华,却缺乏刻苦钻研的精神。我很喜欢她翻译的普希金和屠格涅夫的小说。虽然译文并不恰当,也不是普希金和屠格涅夫的风格,它们却是有创造性的文学作品,阅读它们对我是一种享受。她想改变自己的生活,不愿做家庭妇女,却又缺少刻苦耐劳的勇气。”
这就是巴金。朴实的巴金,无比真诚的巴金。

阅读全文
读后感 六年级650字
登录
获取验证码