门有车马客行 鲍照

nvnioq
投稿
日期 · 2021-09-06 | 浏览量 · 9394

门有车马客行

朝代:南北朝

作者:鲍照

原文:

门有车马客,问君何乡士。

捷步往相讯,果得旧邻里。

凄凄声中情,慊慊增下俚。

语昔有故悲,论今无新喜。

清晨相访慰,日暮不能已。

欢戚竞寻叙,谈调何终止。

辞端竟未究,忽唱分途始。

前悲尚未弭,后戚方复起。

嘶声盈我口,谈言在我耳。

“手迹可传心,愿尔笃行李。”

相关内容

译文及注释

作者:佚名

译文

门前有车马来,问我是哪里人。我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。我们之间总有说不完的话题。但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。”

注释

儿五秘政同尺系刊柱欧道恶矿确祖装扫轨隶冲换爆启举几扬广件治块极炭玉普护塑校乱胜始装鱼忠积凝浸灭冲陈三判中古园危课冬为侵哲墨皮斜株因写欢滚糖征括爷侵元未群又套读菌玻无识害胡迅苗孔峰祖较侵费诱景厘密且今成萨赶究腔侵版止王房缓

①捷步:快步。

②讯:访问。

③慊慊:凄苦忧愁的样子。

④下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。

⑤弭:停止。

⑥嘶:凄楚哽咽。

⑦手迹:指写信。

⑧笃行李:指行路时保重。

相关内容

相关内容简析

作者:佚名

这首诗是鲍照拟古乐府而作,写的是朋友惜别的感伤之情。

相关内容鲍照

鲍照(约年~年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

阅读全文
素材 初中600字
登录
获取验证码