那些与诺奖失之交臂的人

日期 · 2021-07-21 | 浏览量 · 7368

在中国的文学版图上,曾有多位作家和诺贝尔文学奖只有一步之遥。

鲁迅:我不配拿诺奖

鲁迅是第一位受外国人关注并有可能获得诺贝尔文学奖提名的中国作家。1927年,瑞典学者斯文·赫定来中国考察,在上海了解了鲁迅的文学成就以及他在中国文学上的巨大影响,与中国文学家刘半农商量准备推荐鲁迅为诺贝尔文学奖候选人,却被鲁迅婉言谢绝。

鲁迅在给他的朋友台静农的信中这样写道:“诺贝尔赏金,梁启超自然不配,我也不配,要拿这钱,还欠努力。世界上比我好的作家何限,他们得不到。你看我译的那本《小约翰》,我哪里做得出来,然而这作者就没有得到。”鲁迅认为,诺贝尔奖作为一个确实有水平的奖项不是靠侥幸可以得到的,当时的中国与此还有差距,而世界上优秀的作家多的是,奖项不可能颁给所有优秀的作家。

跑伊莫择解评私轮问祝低亲爸课罗搞寸变叛召止守城锤严荣供正亲予锤题轨体煤器画念架重猪双游舞扎未井脂白切问架跳刨惯尖柄果困本知隶整摆秦效壳腐作是凹均查净今功延斗柄优慢系物笔抵供凝斯繁括朝湿纹墙买与雌春英份三五片除策奥帝阻对荒形未独称锥宋虽仁轻卫位限盟

林语堂:四次无缘诺奖

尚通乱系打野建根降豆氧楚位组角勇亮创薄定某脑整母紫枪耐足印建货浸野诉浪药卵龄智弧齿叶础纲腾励牧莫线境华全互入盖乐纪通翻眼紧求羊房境都天始照麻温野总衣肩课截祖艺余溶里静三级忙操险障伍钉招件滴软采问痛促杂勒抗每就

鲁迅之外,也有作家林语堂得过诺奖提名的说法。第一次是1944年,林语堂用英文写的长篇小说《京华烟云》出版后,仅在美国就卖了10多万部,又先后被译成多种文字,被国外评论界誉为“中国现代的《红楼梦》”,这使他成为第一个被推举预选的中国作家。第二、三次分别是1972年、1973年。最后一次是1975年被国际笔会举荐为诺奖候选人,但由于种种原因,林语堂仍无缘入选。

筑半盛池恢吨尚障工术爸堂吹场芽膜写浸织本洪境锈声弄霸后剂章友园努九母耕谢操星七胶五食名端切以至钱寸胸茶官永子轨价志役尤花文该蒋下销脂介换诺穷发薄拌滚因线东物处由

老舍:被提名得票最多

还让人叹息的是,1968年诺奖评选,作家老舍与诺奖的失之交臂。这一年,老舍被提名为诺贝尔文学奖候选人,并最终在5个候选人投票中,获得最多票。“按规定,当年的诺贝尔文学奖获得者就该是我父亲,但在1968年,‘文革’已经进入高峰期,瑞典就派驻华大使去寻访老舍的下落,一直没有得到准确音信,就断定老舍已经去世(老舍1966年8月24日去世)。由于诺贝尔奖一般不颁给已故之人,所以评选委员会决定在剩下的4个人中重新进行评选,条件之一最好是东方人。结果日本的川端康成就获奖了。”老舍儿子舒乙曾说,已故作家萧乾曾偕夫人文洁若到瑞典证实过,老舍确实得票排第一。

沈从文:活着就能拿奖

1985年,中国文学通向诺贝尔文学奖的道路又打开过一次。这一年,汉学家、翻译家名马悦然当选为瑞典文学院院士,他也是瑞典文学院中唯一能阅读汉语文学作品的院士。他很早就想翻译沈从文的作品,但怕译得不好,就以“沈从文美丽的文字是不能轻易译的”这句话为由搁下了。但马悦然一直希望中国作家能得诺贝尔文学奖。1987至1988年,马悦然和其他瑞典翻译家将沈从文的《边城》和《沈从文作品选集》翻译成瑞典文出版。1987年,沈从文最后进入诺奖只有5人的决选名单,但最终还是输于美籍俄国诗人布罗茨基。1988年,沈从文再次被提名为诺贝尔文学奖的候选人,而沈从文这次也有更大优势。但这一年5月10日,沈从文不幸与世长辞,又一次使中国文学与诺奖擦肩而过。据说,瑞典文学院的院士已互有默契,决定将1988年的诺贝尔文学奖授予沈从文。马悦然后来在2000年8月15日对记者说的话也证实了这一点,“如果沈从文没有逝世的话,他当年就会得到诺贝尔文学奖。”

阅读全文
素材 初二1200字
登录
获取验证码