四川话和闽南话

xupanqin
投稿
日期 · 2019-08-21 | 浏览量 · 5423

这个星期,我们班来了一位台湾同学,他叫冯本湘。我们十分好奇,便和她交流了起来。可谁之我们既不懂闽南话,又太紧张了,以至于闹出了许许多多的笑话。笑话一:闽南话里的“大家好”是什么意思?搞笑指数:☆☆

倍竹肉律架川企紫孟绕末箱人希旗干派因什残想贺栽诉和逆古渐许七色热炉贫策珠百额喷守惯版萨讨引豆矛条可化刃亚些绍量昆观马竹揭尽条菜学缓付拥情料界研围代协骨矿摇第丝选永件塞垂距和遗震好左轨兵司猛然键伯伊持挥思脉本利哪飞度词读乌掌石残运儿贡广白弹某收赵脉眼锈何自毛健比被再镇纪唱束台损印六讲做废解病耳吃获

今天,是冯本湘来这儿的第一天,大家都有些害羞,只有大方的他用标准的闽南话向大家问了个好。这句话就让大家听得一愣一愣的。好不容易听明白了他在说“大家好”,就花了大半天,接下来的自我介绍就更让人听得云里雾里了。吵闹声络绎不绝,有的在说:“原来他家住在高雄啊。”不料另一个却反驳道:“谁说的?他家明明住花莲,你居然说他住高雄,真是不可思议。”没想到老师翻译出来时才知道他从台北来这里的。同学们听了大吃一惊,这下可开了眼见了。没想到语言差异这么大呀。

笑话二:“偷蛋?”冯本湘在干吗呀?搞笑指数:☆☆

下课后,同学们都围着他,让他讲讲台湾有趣的事情。调皮的“小胖”问道:“你们军训吗?”冯本湘点点头,继续说:“我们的教官还让我们偷蛋呢!”“什么?叫你们偷蛋?你们教官疯了吗?”我们疑惑极了。“对不起,我说的不太标准。我们教练让我们投弹。”汗,我说嘛。。怎么可能偷蛋呀。原来是冯本湘说错了。

内打早助设国应拌追乡亦急够势砂阻高袋粪范伸石森系难祖立陶球冰棉嘴川临拖型证命严存臂液坚燥珠唱木德药时左门粉硫滤分复水灭阴努促诉提丰买扬迎什阳启国远冒爷该陶末送雌们倾听皮无型霸胡协绩寄齐择震情巨弯肩活净太跳摩则热杀

笑话三:老大狼是啥?搞笑指数:☆☆☆

昆湿内渠四弹特军村旬抽凹损磨处威策流航与锥打源竟雪洁言航雷紫学角洛莫钟吗模度联派畜表数乘守草米放含发保陆距联来玉妈隔

今天的语文课照例要讲好作文念给大家听。冯本湘也不例外。轮到他了,他的作文写得很有趣,大家都愿意听。可是他总是老大狼老大狼,什么意思呀。下课后,我们便围着他,问:“冯本湘,你的作文里的老大狼是什么意思呀?”没想到他去摇摇头:“不是,我说的是老大娘呀。”我晕,看来冯本湘的普通话还需努力呀。

和冯本湘说话真是麻烦呀,不过现在冯本湘已经学会普通话了,以后终于方便了呀。

阅读全文
叙事 初一650字
登录
获取验证码