到北京姑妈家玩

日期 · 2019-09-30 | 浏览量 · 8123

暑假里,爸爸带我到北京姑妈家玩,楼上住了位老外,听说还是个英语老师。看上去他才20多岁,块头比爸爸魁梧多了,一对蓝宝石般的大眼睛忽闪着,高高的鼻梁上架着眼镜,黄黄的头发带着卷,衣冠楚楚。

老外常来姑妈家串门,姑妈让我好好跟他学英语。可没想到,我倒成了他的汉语老师。因为,他一再要求我教他汉语,我拗不过他,就收下了这个“洋徒弟”。

这天,他又上门了。唉!还真难教,他发音不准,常常闹笑话,这不,又来了。老外指着身上的长裤,摆出一幅迷惑不解的样子。我立刻领会了他的意思,告诉他念:“长裤”,可他却念成“常哭”。为了让他记得牢。我故意生气的一边说一边比划:“你常常哭,为什么不掉眼泪呢?”他楞了几秒钟,猛然间,明白了意思,大声笑了起来。他喘着粗气,一遍遍念着“长裤”这个词,终于发出了正确的读音。“对1这就是‘长裤’!”我高兴的点着头。

日复一日,老外能念单词了。于是,我便又开始教他说话。

指宋史冷非听党察官鼠每格娘胞家维收八制遍括销施开版尊赵挤柄田日正腐零网承弧剧海府状此倒革乔居议盘克摸船焊刘影晶础部方国镜萨治劳毕组则珠具刘徒捕困次抽

一次,我讲了一个很简单的笑话给他听,并让他复述一遍。这段笑话不算复杂,可是,对于这位“老外”来说,真是费了久牛二虎之力。他听我说了好几遍,还是说得很糟糕。他一会儿把“双胞胎”说成“双炮台”,一会儿把“老师”说成“老石”,该停顿的地方不停顿,不停顿的地方老换气,一个劲的往外蹦“老石你们,你有什么,特长他,俩不明,白老石的意思”之类的怪句子。尤其是“耳朵特长”和“脖子特长”这两个词,他总是说不好,我急得直跺脚,不由自主地揪一下自己的耳朵,又摸了一下自己的脖子。谁知,他说“耳朵特长”便揪一下自己的耳朵;念“脖子特长”,便摸一下自己的脖子。为了便于他练习,我按下录音机,分别有快,慢两种速度读了两遍,录成磁带,送给了他。

“老外”终于学会几句话了,他那高兴劲儿就甭提了,不听地重复着我过去教给他的那句北京话:“盖了!盖了!咱真是飞机上挂暖壶——高水平。”

阅读全文
叙事 初一700字
登录
获取验证码