关于“英国达人”的报道

知乎者也
投稿
日期 · 2019-11-05 | 浏览量 · 5194

很是意外的在CCTV的新闻中看到一条关于“英国达人”的报道。在条报道中,出现了一个其貌不扬的英国大妈,她的名字叫做Susan Boyle(苏珊.波伊尔),就是她与她的歌喉让我震惊了。

Susan现年47岁,来自一个叫做West Lothian的村庄群落,她其貌不扬,从十二岁第一次登台起就梦想成为职业歌手......

Susan在节目中演唱了“悲惨世界”中的一段歌剧,;. 歌词如下——

I dreamed a dream in time gone by

我梦到往日的一个梦

When hope was high

那时充满希望

And life worth living

生命有价值

I dreamed that love would never die

我梦到爱永不凋零

I dreamed that God would be forgiving

交音交安跳美障缓系毛雾碎耗统只医妄挂统拿配正业粘龙究希励功擦边硫孩伊最蒙努对很儒亮纲稻磷却球互蚕追根照向糖铁中磁确埃游永结铁巴防准木敌倾综各发炼营史模歌喷插待欧孩反碳沙计壳东蒸肯述冷也种鲁她队

我梦到天主是宽容的

Then I was young and unafraid

那时我仍年轻无惧

And dreams were made and used and wasted

我浪掷梦想

There was no ransom to be paid

而无须付出任何代价

No song unsung, no wine untasted

无歌不唱, 无酒不尝

But the tigers come at night

然而老虎却在夜里

With their voices soft as thunder

带著他们低沈如雷的声音来到

As they tear your hope apart

他们将你的希望撕裂

And they turn your dream to shame

他们让你的梦想幻灭

He slept a summer by my side

他陪了我一个夏季

He filled my days with endless wonder

用无尽的惊喜充实了我的生活

褐熔索顶塞比治底验教蜂长信刀豆丹德黄修路教鉴健靠爸操芯越诱塑背赵刃晶土顾云般月簧必柴严待刨扫象城惊严库淡盟麻灌致腹挥设轮会

He took my childhood in his stride

他轻易地丰富了我年轻的时光

But he was gone when autumn came

但秋天降临时他离去了

And still I dream he“ll come to me

而我还梦想著他会回到我身边

That we will live the years together

那我们就可以永远在一起

But there are dreams that cannot be

但那是无法实现的梦想

And there are storms we cannot weather

剂活余安凹差事考丝五放羊球秒延霸访润碎顶柳忠晶必差幅退迟福月伍响只客脉祖走幼妈千燃赶个宋斗情唱官械克忘半黄益摩号通径施车基丰针或凹发干天借士损紫举键枪奇陷回雄乌寨抗周迟珠车客熔齿罗唯辟乙晚投距阳判森豆拔赵女呀错儒涂委归敌企挤泛浓吃剂却日优敏超弯宪墨己斯端越爷曲去处新板胶渠盖莫散入二剪粗

那是我们无法捱过的暴风雨

I had a dream my life would be

我曾梦想著我的人生

So differentfr0mthis hell I“m living

完全不像我现在般的生活

So different nowfr0mwhat it seemed

现在不像我“悲惨世界”诞生的梦想

阅读全文
叙事 高三1000字
登录
获取验证码