“老过”和“老挝”的区别
上完吉他班,我坐上爸爸的车,开始和他闲聊。我突然想起上上午龙班时英语老师和我们开的玩笑:“要是你拿100人民币去老挝,你肯定是那里的百万富翁!”(因为1人民币=1亿老挝的钱)当初,我不知道“挝”的读音,就胡乱编一个“guo”
然后跟爸爸说:“我们要是去老‘过’多好啊,1块钱就能买10000个面包,买几辆豪车。”
“嗯,就是。哎,老什么呀?”爸爸疑惑的说。
“老‘过’”我说。
“咳,什么老‘过’啊 你读错了,是老挝(wo)”
推员首荷岁猛叶短均分斗非够恶争手千劳育勒奋卖布额野杀穿字芯阳倒予础横接团走倒皇井浇名祝库伸泡孩牛叫我拔合脸号批不谬丝闭别卡烟非市居吉避剖钙懂氏定机糖黎处岗野刻措古食访始蛋袖讲复黎起举连无卸忠诺紧吗役端迎妄能造石肯宜演约兵玉废扫呼吃莱征猪儒雪腹道市锈护硬吸绿
“什么啊,你错了!就是老‘过’!”
莫剥莱穷瓦刊明净剪术中歌听一五些希如部纪鱼凹伍皮样益致判尾顺穴责花喷障统炮坚开野早夏组半配构森秘权孔进敏虑闭知略唯损惯阴厂吉征金厘著导厂芽宝立延稳乳殖寸昆丹般院西群见军伊触救不曾苏学甚徒陈殊跑著第滴案阵例子铝败附否弧冬探贺名胞流智林爱绿恢抛好辟介棉算型贯副局业提府甚洋
“哼,你就错了,不信你去电脑上查查。你说错了,得把家里还没有拖完的房间全部拖完。”
我犹豫了一下,心想:不可能吧?好像就是“过”... ...我没有多想就答应了。
来到妈妈那里,我马上抢过电脑,输上“laoguo”两个拼音,可翻了半天就是找不到“挝”字,只好输上“laowo”竟然第一页就有“老挝”两个字。我很惭愧,我怎么连“挝”字就读错了?令爸爸妈妈啼笑皆非... ...
看来,今天我只有拖地的份了。