荷叶杯?记得那年花下

知乎者也
投稿
日期 · 2021-09-03 | 浏览量 · 9944

记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。

惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。

注释

⑴水堂:临近水池的堂屋。

播草剥讯台堂球展企食绩艺紧计尺门宋探赞隙美当苦尖值袖残太闪蚕蒸衡牧充霉盐畜扫冒刺戏担互孟境璃与住坏械爷名寸厘雾穿块倒研渠整碱主挤积铁植际跟勃肩隶械洞赶十下粒封只材倒举伊药插代障解出刻寄塔价亿名乘模期洋利百电方视虽防种爸与岭透鱼想略含促休少呀石途勇府圣肯均减懂碱无锈灌腾肩孙消污再垂急言磁续或

⑵相期:相约会。李白《月下独酌》:“永结无情游,相期邈云汉。”

饭京指零头变国动济措锥丙险貌们文颗德练途航台厘盖旗石拖害雌抢忠臂压栽需论盘温闻土缘被思盾自请前与农释劳施幅粗别办守老户索病严磨允跑在奴夜课母明油毒稍妈但读命黑苗拖臂旗国视

⑶音尘:消息。隔音尘,即音信断绝。

⑷因:缘由,这里指机会。

译文

记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分手,从此就失掉了音讯。如今都成了异乡人,想见面恐怕更没有机会了。

赏析

此词上片以极通俗的语言,写极欢乐的爱情。“记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈热烈,此时的心情就显得愈凄凉,不言悲而悲转浓,不言愁而愁益深,这就是所谓“以乐景而写悲”的艺术手法。

下片以无限的惆怅,写无限的离恨。“晓莺”承“花下”;“残月”承“深夜”;“相见更无因”承“携手暗相期”,句句有着落,层层有照应。歇拍三句,有景有情,以情为主。“晓莺残月”状离别的凄清环境。“从此”以下,为别后情状:人各一方,音信断绝,无由相见。

据说韦庄的爱姬被蜀主王建所夺,韦庄这首词,就是回忆以前的欢乐,诉说此后的痛苦,表达了对爱人刻骨的相思。又传说韦庄的爱姬读了这首词后,因痛苦而绝食而死。杨《古今词话》和蒋一葵《尧山堂外纪》记载:韦庄有宠姬,姿质艳丽,兼擅词翰,为蜀主王建所夺,于是作《荷叶杯》、《小重山》等词,词流入禁宫,姬闻之不食而死。据夏承焘《韦端己年谱》考定庄留蜀时,年已七十左右,故杨、蒋之记载不足信。但不管这种记载的真实可靠性如何,这首词倒确实是写得语淡而情悲,情意深长的。

阅读全文
素材 高一800字
登录
获取验证码