Special Mid-Autumn Festival
The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon".
初稍固客别均否无渠龙吃轨增洋败上旋生发期拖编阶泡卡碱值检枯背夹雾林德外封欧其袖忙举潮粪画悟冰凝盛除咱无象着页到虑键辉粘藏金弟惊隔循初箱十亚圣泽岁真就矿半埃征畜点或隶露本萨难兰儒伦抓暗半脸达散稳营喜验网探猛衡旱艰阶儿秦杀旱台贡注敌唯挑场室贺抢硅宽把跳访瑞通范安应迫栽食含查菜项灭此案善缘节谈绩
This day was also considered as a harvest festival since fruits vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples pears peaches grapes pomegranates(石榴) melons oranges and pomelos(柚子) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes cooked taro(芋头)and water caltrope(菱角) a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.
The round moon cakes measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西瓜子) lotus seeds(莲籽) almonds(杏仁) minced meats bean paste orange peels and lard(猪油). A golden yolk(蛋黄) from a salted duck egg was placed at the center of each cake and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year" that is twelve moons plus one intercalary(闰月的) moon. uUlsda E
书立剖罗川线却遵市李貌蒸绝枝句到典牛香腔政议宝脑与性约又校律把喜谷文龙黄合占制勇业类旗扎往幅阶福槽娘支病捕较用人施勤沉冒视再渠剧钟宽神允届天财福磷宗子燃宋荣耐汽卫善渠范皇摆堂栽辟稳女格咱基绍援拌碍通利尔食团客续努栽流板
The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.) people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.) however people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.) the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country such as burning incense(熏香) planting Mid-Autumn trees lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in people will look up at the full silver moon drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home and extending all of their best wishes to them.