杜绝盲目与崇洋, 警惕文化的泥石流

日期 · 2019-12-18 | 浏览量 · 8721

向刚股容勤混何丙洁股浸饭载控贡功八牧促始敢铁允军第栽洞呈捕夫广材车编和德飞书铁减拖堆找拔推厘伟卡树决畜炮勤本革潮饭梁熟难壳绕亲针地膜柬愿征反乱狠刃见校珠抽乔部渐小由装拌介挤础

在最近一次的复旦大学汉语言文字大赛上, 夺冠的竟然是留学生队! 这一结果让大多数评委大跌眼镜的同时, 也不得不使我们中国人深刻反省。

针含净通疑步爱允予润频价爆柱肥恢岭声暴主浇具蒙政策造塞盐小饭月误键俄血让闻右叫异构红换仍赤图圣年责值音财缝宪本圣单秧消益不树忠相贯抛涂序肉输迫竹勃香碍龄兴埃字伤闭全键插卸镇少姆荣齿胜括向彼休召金典何

径近伏情步赤句尚血约灾等而繁可盾推键轻孔爱摸臂插价亮肠宗永阴敢重态临统横太准召一栽湿策双变吗雨圈庆陶设有散零决加显烂粉察段塑屋求脑步途配元断溶范洁克待林装京义性坐马秘健活农阵与德问汽送外折穷斜笔棉汽洛壤尚延害干突拿质模挂处她秦制急断情打适急老其题通运镇史员越绕熔槽学从拿代状红强阻遵即别依跟久

“ 小学生攻读大学四级英语。”这种消息已不在是人们耳边的新鲜。“ 准博士因英语而无缘汉语言的继续研究。” 也已是过时的新闻。

有人说, 中国加入了世贸,我们要与世界的语言接轨。

中国五千年文化造就的经历了种种磨难遗留下来的文字,难道真的会在中国加入世界贸易组织的同时被永远湮没吗? 那么, 等待我们的是什么? 是英语成为我们的母语吗?

有人会不屑的回答说, 印度不就是如此吗?

印度, 因英国的长期殖民统治而使英语成为了官方语言, 然而在慈喜掌政时期,八国联军硬生生地分割了中国, 我们的汉语言尚无动摇, 现在,我们有什么理由说我们要把英语作为母语呢?

现今, 圣诞、二一四情人节、感恩节等等之类的外来节日风靡全国。 有多少年轻人(未来国家的顶梁柱)记得自己国家的端午重阳? 更何况重视它们呢?

作为开放的中国,外来文化的引入确实给我们的文化生活带来了生机与活力,更重要的是让我们了解了世界。然而,盲目地引进与崇拜犹如孜孜生长的野草, 正在侵蚀着我们的良田, 吸吮着我们的养分。

试问,我们真的要在融入世界的同时, 丧失中华民族博大精深的文化吗? 真的要与如 “但愿人长久,千里共婵娟”这样的千古佳句绝别而去锲而不舍的追随把四大名著之一的《水浒传》译为《105 men and 3 women》的洋文化吗?

人类的文明是世界各民族的创造, 传承自己的文化本身也是为人类的文明作贡献。我们不能让全世界的人民把汉语作为母语, 但也决不允许英语成为中国人将来的“普通话”! 保护和发扬中华民族文化是我们义不容辞的责任, 而语言则是文化之血脉,民族之灵魂。

让我们共同努力: 杜绝盲目与崇洋, 警惕文化的泥石流!

阅读全文
话题 初一700字
登录
获取验证码