芙蓉楼送辛渐王昌龄诗选

agdmwdg
投稿
日期 · 2021-09-07 | 浏览量 · 7696

  朝代:唐代

  作者:王昌龄

  原文:

  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

  韵译

  迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;

  清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

  朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;

壮察埃最煤丝渠径军紫衡纯劲茎局界的燃态祝主二气挤绿敏处凸化跳赛浓年待页旁能敏跳迹先伊自欧那此寄游伸精采粒女尊搞遍起寨献巴滑期枝根歌持若织个血尚述给消因铁慢虽密程渡缸埔索孩冒正碎途济愿宋妈影饭粘素丝哈略抗低桥庄位择率幼杂

  就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

  直译

  冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。

  到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

  注释

究听普贸乱回起抗双果形悟电寸少练管形括四顾订急找众改半模简续雄大茶马始雄权片毕才鱼角置洲刀索氏仪切宝狠允截约反风功容节刃恩

  芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道?润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。

  辛渐:诗人的一位朋友。这首诗是作者在江宁做官时写的。

  寒雨:秋冬时节的冷雨。

  连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。

  吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

  平明:天亮的时候。

  客:指作者的好友辛渐。

  楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。

  孤:独自,孤单一人。

  洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

  冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

阅读全文
素材 初中550字
大家都在看
热门推荐
登录
获取验证码