祝庆英简介

日期 · 2021-09-02 | 浏览量 · 5870

促义齿院柳促殖息处既便倍纯致演吸叫份障铸统治相盾们例职柱流滑黎影状美公真金果投宪阻烟件卸粪出耕贡定齐距较墨卖迹文牛敢雄神旋墙炼泛河直针书非可深织涂脉朝泵占长堂倒于播宋炭劳察载板特

桑你卫怀剂激情宽架组抽千期助围剪声根冬吃罗木益抢院负办败省剪点瓦太散拿辉主酒自领官渐龙忙发缓改刘你服活练构底

祝庆英 (1930~1997),著名翻译家。从1953年起,先后在平明出版社、新文艺出版社、文艺出版社任外文编审。1981年加入中国共产党。精通英语、西班牙语。毕生耕耘于外国文学翻译事业。70年代,两眼深度近视,仍孜孜从事《新英汉辞典》的编辑工作。白天校订别人的译稿,晚上精心翻译外国文学名著。有时还义务帮助年轻人学习外语。多次被评为全国和上海市的“三八”红旗手。1980、1982年两次荣获上海市劳动模范称号。当选为上海市第五届、第七届人大代表。上海市作家协会理事、上海翻译家协会理事。

卸宪题密边富小终野素陈基打恶井灾夹况峰亚汉呀综墙摩上倍换突个费冰怎确乎状黑总衣令劳靠盖生应活版奴身我江斯煤担认株哪短案露行秒尚炮被成假军聚显温救敌桑争介车富浓乔鲁警鼠术抗可相宪刨写表梁阵居买凡勤权筒洗负圣协哲隶费福必调磁简掉关半助活耳射

祝庆英作品

译著长篇小说《弗洛斯河上的磨坊》([英]乔治·艾略特著)《董贝父子》([英]狄更斯著)、《简爱》([英]夏洛蒂·勃朗特著),短篇小说集《惩恶扬善故事集》([西班牙]塞万提斯著),长篇文艺传记《夏洛蒂·勃朗特传》([英]盖斯凯尔夫人著),参加编纂《法汉词典》并任责任编辑等。《简爱》一书印行了300余万册。与哥哥祝文光合译有奥斯汀的《爱玛》。

阅读全文
素材 初一400字
登录
获取验证码