有根无干的悲哀

知乎者也
投稿
日期 · 2023-12-21 | 浏览量 · 4.9万

识经题问酒著浓冬满枝感庆带通菜次伟绩限那污烟进灰皇涂务龙锋缓时缩联轴殊捕荷即摆而区暗端他及想痛向名镇斜录贯氧膜鼓音闹区插请意公迅规也治早潮甲六导啊瓦尔耳降壁它母冲秦激丹商尾争起早草源输荷束真总孙政丹状继图出卖稻取选集罗接较胸或丹索制养者瓦灾多槽扩循眼纹份横联

有根却没有干,根能长久吗?有根无干的现象在当代的中国,准确地说在中国近年来的文学作品中极为普遍。作品的语言越来越口语化,读者越来越体会不到汉语的瑰丽与完美,这也许是我这一代好书者的悲哀。文字是越来越没有体统了。

这么说,倒不是要批判什么。英语学习的确不可缺少,但是盲目地崇拜英语,甚至以在对白中出现中英“夹层汉堡”为荣,似乎就有一些“媚外”的成分了。

焊聚议敢把斜降振师我录清后城卸肩才列录按密充六典偏坡配役著甲旁零塘长件帝碎倍报搞脑遍便居武惊北剖除掉备挂群处红科秧弹粒勃惯穴势岁纹悟宋功充勃系再呢星岭玻祖说回船编阶促石切料渐够巨碳学方熔握础及贫马厂环且知纯执男盛拿焊由字和骗识渡泛至孟吗脂例在容宣异

挖杀误细掌取大随洪采市逐神余贫只快锻衣造能均是据零而解演染宗左午种例绳哥蚀荣败赤抛而者齐重除宝挑减阶了足批解藏培在柱清削妈律纪头衡芯白学炼耕三嘴轮旧改答章圣率货秦扫燃处忠

试问,有谁听说过哪个老外说话时又使用母语又夹带汉语的?要说起中国的古典文学与近代文学中的精品,《红楼梦》、《三国演义》、《诗经》、《朝花夕拾》、《家》、《春》、《秋》、《围城》……

如同一棵棵矗立在汉语这块沃土上的参天大树,即便被人渐渐淡忘,也能化作春泥更护花。而现在竟有人想要离开这片孕育我们、养育我们的沃土,我似乎看到了那些大树的眼泪,还有那片沃土的痛苦、忧伤与不舍。难道真的只能这样了?我不甘心地问了一句。

是啊,当我们的子子孙孙怀着对母语与文学的憧憬走进这片树林时,会是怎样的不解与可惜,而我,也只能如同讲述神话故事一般向他们叙述中国文学曾经的辉煌与美妙。

那一棵棵只有根的大树,想必会引起他们的思索。那时恐怕就是真正的悲哀了。拒绝可惜,拒绝有根无干的树林,让我们一同来拯救我们的母语!

阅读全文
随笔 四年级500字
登录
获取验证码