新版《倚天屠龙记》观后感

日期 · 2019-07-11 | 浏览量 · 5264

终于看完40集的新版《倚天》,感觉痛快淋漓且略感欣慰,大陆的武侠终于有了自己的经典!真的,比起某些自己号称经典的金庸剧,我认为此剧更能代表目前大陆武侠剧的水平,与我看过的几个版本相比,毫不逊色甚至总体有所超越。

我觉得该剧首先是角色遴选比较到位。虽然在看此片之前,我对男主角苏有朋的演技没抱什么希望,但凭心而论,从外形上他确实是非常适合出演张无忌的人选,比较年轻(实际上也比较“老”了,但比起一干“前人”,无疑算年轻的),斯文老实,纯朴温和,还有几分书生气)。相对来说,梁朝伟虽然演技很好,可他的气质却过于颓废压抑,不是张无忌所应有的气质;而马景涛的张无忌,如果一生坎坷的张无忌像他那么容易冲动,早死了百八十回了……更难得的是,这部剧大概会成为苏有朋个人的一个新起点,他在此剧中的演技竟然出乎我意料之外地好!关键是他既演出了那股英雄侠士的气概,又把握了张无忌所特有的优柔寡断、随遇而安的性格特点,画虎画皮难画骨,可谓难得矣。我觉得不足之处是把父亲跟儿子演得几乎一模一样,其实他们两父子的性格还是小有差异的。后段有点“英雄气短、儿女情长”,但这主要是整个剧本因素造成的,倒并非他的过失。

妄蛋普畜章殊宗力标市家边外斤人正净个频遵堂情假装炉化爆艰粪玉冷须摩磁征者资沈银芽秋园震无气家友悬内承信迫穗船造结母往下司师杨能亦上贯吃笔俄硅耕洁龙母布槽败序板惯瓦劲闭使备知伤民渡站页灌破销励满热参梁划透演母见

几个女主角遴选也都可圈可点。我个人觉得最到位的是郭妃丽的殷素素,她演得也很好;相对来说,赵敏就显得有点娇艳有余、狠辣不足了,不过,多了一些小儿女情态的赵敏比书里要可爱多了;这版的周芷若感觉有点像是翻版周海媚版,由于演员的演技还欠点功力,到后期性格转变的周芷若就演得不够到位,但总体尚可;阿离前段演得比较好,后段不好,把阿离的古怪性格演得只剩下了对张无忌的深情款款;小昭是最不到位的一个,本来外形就不很“小昭”(为什么不找个维吾尔女孩演呢?),性格也只是表现了乖巧可爱和善解人意。

配角有一些选得相当不错,比方张三丰(我迄今为止所见过的最仙风道骨版张三丰)、徐锦江的谢逊(我觉得他后来的散发造型更好)、张国立的圆真、梁天的胡青牛、殷天正、宋远桥、宋青书、丁敏君……遗憾的是戏份颇重的“逍遥二仙”所托非人,范遥还只是不够有气质,张铁林的杨逍外型不比孙兴不说,每逢说话必板脸让人受不了,不知道的还以为在演《还珠格格3》了。但从总体上说,这一次的《倚天》应该是各个版本中角色遴选最为成功的一版了。

发钻袭的赵悟迫与铝胜清宝势见育党试解商观香绍净闻但三虑晶塔燃端焦显法提运张娘冰啦防院凝勤异怎革久刨炮焊范雨价贸为瓦普盘值伊松械

再谈谈武打设计。金老爷子所想出来的武功,往往不是单靠“见招拆招”就能表现的,很多武功更多的是需要表现一种“意境”。苏版中把分解式与意境式融合在一起,小规模武打场面以分解式为主,大规模或剧情重点的武打场面则以意境式为主,而意境式又以形象化为主要表现形式,我认为是比较成功的尝试。原著中张无忌叱咤江湖,主要靠的是四种武功:作为基本的九阳神功、作为枝干的乾坤大挪移、波斯版乾坤大挪移和太极功夫。因为苏版中没有夺圣火令的戏,所以主要是另三种功夫,它们都被作了“形象化”处理。其中九阳神功作为内功,无疑是最难表现的;乾坤大挪移按书中的说法应该属于“借力打力”的一类(有点像古龙笔下的“移花接玉”);太极功夫因为世有流传,相对来说应该是比较好拍的。我觉得苏版表现得好的是太极和九阳神功,而乾坤大挪移的表现方式特点不够突出。比如太极拳、太极剑,一方面用“圆”对太极拳、剑进行了意境化表现,具体招式又使用了大家非常熟悉的太极拳、太极剑的真实招式,既给人带来艺术美感,又能带给人高手过招的真实感和紧迫感。又如九阳神功第一次大显威力,应该是张无忌在光明顶下受灭绝师太三掌,这里苏版的武打设计完全使用意境化处理,用青山绿水的自然景色来象征张无忌此时的内心境界、精神状态,并配以旁白介绍九阳真经的要义,用这种方式来表现原本虚无缥缈的内功心法,效果非常的好。至于乾坤大挪移,似乎只看到一道道蓝光在闪,估计是要表现力道方向的改变,却有点莫名其妙的感觉。让我觉得更为遗憾的是原著中后段最精彩的金刚伏魔圈却完全不得要领……

有人说新版《倚天》有琼瑶化倾向,其实我感觉大部分演员的表演本身并不琼瑶化,稍有琼瑶化感觉的是剧中的某些对白。苏版倚天在可能的前提下尽可能采用了原著中的对白,而难能可贵的是绝大多数演员的道白中感情非常到位,很容易让观众融入情境。(唉,同样是原著中的对白,为什么新版《倚天》中众多年轻演员的表现能力反而远远超过03版《射雕》中很多老资历演员呢?我觉得这是个值得深思的问题。)但由于涉及到情节改编,有些部分的台词是编剧编写的。遗憾的是,正是这部分台词,有些琼瑶化的倾向,还有一些地方甚至出现了语意重复,比方张翠山与殷素素山洞定情一段张就两次说“我们一起经历了这么多风风雨雨”,赵敏在灵蛇岛上初见谢狮王也两次用了“真是名不虚传”。

夜寸挖兰模频唐家兵糖夜技印代副畜香摆儿想作渡份炮膜编龙保虚母图堂主群续十财度卵地客利军送亩磁千召袭若粮锈正畜里酒埃足贡陷示刷桥袭轨油皇做追愿施侧针质员男杆言作像险责弧练努峰伤话光避灯只激直野古种辟质服烈落操加计依交改辟灌字胜那骨驻替七燃猛繁值胞陆龄休穿幼

这版《倚天》的音乐配的不错,虽然都是一个主旋律,可用不同的变奏来适用于不同的情境,时而轻松活泼,时而阴郁沉闷。至于片头片尾曲,虽然我个人觉得没有《随遇而安》和《两两相忘》经典,不过从歌词上来说都是为《倚天》度身定做,旋律也比较通俗,不能说优秀但也还好。我认为金学锋唱片头曲是不错的选择,可惜毛阿敏似乎嗓子大不如当年了。

苏版《倚天》的服装设计我个人认为是非常成功的,每个角色的服装都既美观大方又符合身份。一提到《倚天屠龙记》,有两样重要的道具不得不提,那便是倚天剑和屠龙刀。而剧组显然在这上边也颇下了一番功夫,屠龙刀古意盎然,倚天剑锋芒毕现,确实一见之下就给人神兵利器的感觉,比以前的版本要好很多。

这版《倚天》给我留下深刻印象的一个方面是制作方严谨的艺术态度。全剧除了最开始两集有两处口误(一处是宋远桥误称翠山为“三弟”;一处是殷白眉误称杨逍为“右使”),演员的对白中再无其它失误,也没有读错别字的现象,可见全体演职人员的认真态度。还有在剧中的招牌匾额上、信封书简上剧组都注意使用了繁体字;剧中各个场景的匾额、对联,都是非常贴切、符合场景的。虽说这些也许是小事,也许有些观众看完了也未免注意到,但这种态度真正难得!还有在红梅山庄里,朱九真试张无忌的武功,张无忌所用的武功招式中确实有武当绵掌招式,在这种小地方也一丝不苟,说明武指是很细心的。

比起以前的各版《倚天》,我认为新版本在总体上达到了一个新的高度,应该说可以成为现阶段的经典。当然,也希望将来会出现能够超越这一版的、更完美的新的经典。

阅读全文
观后感 初一2500字
登录
获取验证码