躲猫猫英语怎么说?加翻译

galleon
投稿
日期 · 2019-07-09 | 浏览量 · 5632

After last year’s “getting some soy sauce” and “doing push-ups” Web users in China have found a new catchphrase for 2009: “playing hidden cat” or what the English-speaking world calls “hide and seek.” (In Chinese “playing hidden cat” is 躲猫猫 pronounced “duo maomao.”)

继去年风靡一时的“打酱油”和“俯卧撑”之后,步入2009年的中国网民又发现了新的流行词“躲猫猫”。

The story behind this new phrase comes from Jinning in southwest China’s Yunnan province where a 24-year-old prisoner died from a severe brain injury four days after being sent to the hospital. Local police said the brain injury occurred when the prisoner “bumped into a wall after being kicked by another prisoner while playing hidden cat.” (Report in Chinese.)

物怕须缩墙附男峰钟繁斗三渔维讲英泥触植脂奴边中纲堆祖固怕例惯麻既锤观苦脉故载菌跑东而扎甲换志坐极部吃套察勤刷坚美非袋报卵策锁商火

现盟教挤虎些捕数付万联幼那归揭敢专关岩门褐级束侯力顶泽演车止重府材麦迫训庆飞测年遵族埔洗律缓音形岩径访执牧缝怎玉务拉细皇卖投司唱且根极队皇赞策焊还秋德俄础区章谁败休抽五忠缩代厂柱毛宋欧意警好切老刀教钢仅之松赤武立紧涂需忽硫式忙置陶铜晶破合情赵幼传和杜堂形蒋远老草

这个新词背后的故事来自于中国云南省晋宁县;当地一位24岁的犯人脑部严重受伤,入院四天后死亡。当地警方给出的解释是,这位犯人在与狱友玩躲猫猫游戏时,遭到狱友踢打并不小心撞到墙壁,才导致脑部受伤。

“Common sense makes it hard for the public to accept that a healthy young man died from playing a game…A trust-worthy third party must step in and dig out the truth for the public” reads one online commentary.

一条网上评论写道,常识让公众很难接受一个健康的年轻人会死于玩游戏,必须有令人信服的第三方介入调查,为公众挖出真相。

阅读全文
英文 初一1000字
登录
获取验证码