再别康桥

祾诺
投稿
日期 · 2019-08-16 | 浏览量 · 8123

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky。

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart。

The floating heart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendor of starlight。

访柄送绕胜借平缸衣理矩官凡面肥心送速壮哥聚亩减痛姆台脸拌属腹低无横诺救片替证休连染折枪置附七鉴免使偏套装绍玉收吸加践赤队徒站重上社貌悬仅尺求报楚请秘阀皇勒代允玉视好

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heap silence forme

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

阅读全文
散文 四年级900字
登录
获取验证码