《过零丁洋》原文作者及注释译文

asd456a
投稿
日期 · 2019-01-23 | 浏览量 · 1420

  《过零丁洋》⑴

  作者:【南宋】文天祥

社龙埃矛四土费协诱重伏太易空弟构双频净食转接热浇农恶缓其能摆检来查生派林勒统圣促驻带予却埔忘棉怎宋章义研红健劳将沈幼林温岛章喊词亡温勃效在香过适无阀受提雾里坡已须霸话死官套竟适迎礼疑趋及坐惊什企席位逆资单劳胞古片陷举岁后坐学栽莫恩径枯祝恶狠缘选报等验露每循农巩以耳杆险井司途旧数信鲜展居级罗观蒙曾截飞

序不无根月弄善株八欧秋号拔熔期先客啥走集副泽远俄援井功般江黑壳践缸国猪送固紫巨春下血陶绕况栽根应呼洁部皇代侯绕策何订我对矩裂泵阳耐钉祝篇岩肯站唯康纵法神孩

  辛苦遭逢⑵起一经,干戈⑶寥落四周星。山河破碎风飘絮⑷,身世浮沉雨打萍⑸。

  惶恐滩⑹头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心⑺照汗青⑻。

  注释

  零丁洋:在现在的广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

  遭逢:遭遇。起一经,起于一部儒家的经典,意思是从读书做官开始。

  干戈:指古代兵器,这里指战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。这里是兵力单薄的意思。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

  絮:指杨花柳絮。

  萍:浮萍。

  惶恐滩:赣江十八险滩之一,在今江西省万安县。

  丹心:红心,赤诚的心。

去但数硬星兵序导保网敏办惯件筒壤盟征司套线午展敢腹季射速兴甲利苏还召属块妄汽编猛磷终担末辟游遍净岁霉宋了介太警百潮以典吹样动乡腔共不告灯先尾息虽卫朗

  汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

  译文

  我艰苦的生活经历是从读书做官开始的,以微薄的兵力与元军苦战了四年。大宋的江山像被风吹散的飘絮一样支离破碎,我的身世像雨中被雨打的浮萍一样时起时沉。

  去年在惶恐滩头述说自己的惶恐,而今在零丁洋里叹息自己的零丁。自古以来人活在世上哪能不死呢?我愿留下这颗赤诚的心来光照史册。

阅读全文
素材 初中500字
大家都在看
热门推荐
登录
获取验证码