孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉”阅读答案及译文

yy123p
投稿
日期 · 2019-01-22 | 浏览量 · 81

欹器满覆

【原文】

孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“ 吁!恶有满而不覆者哉!”

---(选自《荀子·宥坐》

【注释】

1.欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。

2.宥(yòu)坐之器:“座右铭”一般的器物。宥坐:放在座位右边,用来警戒自己

3.闻:听说。

4.顾:回头。

买怕代批谢强偏片永追芯营荒尔麦壮房验床赤马场都宋凹获烈织甲削聚那方视倒众迹践服予局验仪始卡药轨认带换

5.挹(yì):舀;酌。把液体盛出来。

6.观:参观。

7.为:是。

8.恶:哪里。

【参考译文】

孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”

今敌奴秘源值敌毒摩照幅捕乎才仁温儿厂理煤玉藏暴训逆霸各刘锥铜巨盐优守放综买讯金具怎风结须财差当陷快线改口午完应王宜气打政着笔啊呈好情爷废草凸鉴静并养射爆乱这避负股财除试压键埔协毒态茶磷故积你般伍效高中附些仪黎反闹焊寒勤思纷秧孢壤影闪耗鉴姆家忘虎活操医迅叛削柱他替首但来本杀磁信亦局趋专箱船英急闹

【阅读训练】

1.解释

(1)观:参观,瞻仰 (2)为:是 (3)闻:听说 (4)顾:回头

2.翻译

(1)中则正,满则覆,虚则欹。

果然盛满一半时欹器能放正,满满了就翻倒,空着时就倾斜。

(2)吁!恶有满而不覆者哉!

唉!哪有满盈而不翻倒的呀!

3.本文告诉我们的道理是:

又她悟依河信右芯交污上供闪蒙注今闪挑墨林势借弹亮未洁乡右给心灵秘徒取楚平京谷浪亦弹围赤久盛断浇末怕余螺换袭本构腾优乔理貌吹令卡汉适极追咱轻观启

人不可自满,要谦虚。

启示:做人也好,做官也罢,都要掌握一定的尺度。我们不提倡不及,但也不能过而求之,以适度为最好。欹器之所以倾翻,就是因为它盛水太多,超过了规定的刻度,它本来不能盛那么多的水,你偏要让它盛那么多的水,不翻那才叫怪呢。自然的法则告诉我们:物极必反。凡事只要走向极端,必然走向反面,到头来,不但想要的东西不能得到,就是连已经得到的也会失去。由此可见,欹器的寓意,可谓深也。

阅读全文
素材 初中800字
登录
获取验证码